Page 340 - Мертвые души
P. 340
КАБ1(п) — которое вовсе не было такого рода, чтоб быть разглашенным, а тем более
сделаться предметом каких бы то ни было толков
Но еще более бранил себя за то, что заговорил с ним о деле и поступил неосторожно, как
~ сплетни — не хорошо, не хорошо. КАБ1;
ПБЛ4, РЦ, МД1 — поступил
Ночь спал он очень дурно.
КАБ1, ПБЛ4(п) — весьма
Первым делом его было, надевши халат и сапоги, отправиться чрез двор в конюшню,
чтобы приказать Селифану ~ бричку. КАБ1;
ПБЛ4, РЦ, МД1 — приказать
Возвращаясь через двор, он встретился с Ноздревым, который был также в халате, с
трубкою в зубах.
КАБ1, ПБЛ4(п) — Чичиков
“А я, брат”, говорил Ноздрев: “такая мерзость лезла всю ночь, что гнусно рассказывать;
и во рту после вчерашнего точно эскадрон переночевал.
КАБ1(п) — вчерашнего совершенно
“А я, брат”, говорил Ноздрев: “такая мерзость лезла всю ночь, что гнусно рассказывать;
и во рту после вчерашнего точно эскадрон переночевал.
КАБ1, ПБЛ4, РЦ — как будто
“А я, брат”, говорил Ноздрев: “такая мерзость лезла всю ночь, что гнусно рассказывать;
и во рту после вчерашнего точно эскадрон переночевал.
КАБ1, ПБЛ4(п) — ночевал
“Да”, подумал про себя Чичиков: “хорошо бы, если б тебя отодрали наяву”.
КАБ1(п) — на самом деле
“Да”, подумал про себя Чичиков: “хорошо бы, если б тебя отодрали наяву”.
КАБ1, ПБЛ4(п) — наяву, это было б еще лучше
Нужно только ругнуть подлеца приказчика”.
КАБ1(п) — вместе позавтракаем. На минуту нужно
Когда после того вышел он в столовую, там уже стоял на столе чайный прибор с
бутылкою рома.
КАБ1(п) — Когда он после вышел
В комнате были следы вчерашнего обеда и ужина; кажется, половая щетка не
притрагивалась вовсе.
КАБ1(п) — щетка вовсе не притрагивалась, потому что
На полу валялись хлебные крохи, а табачная зола видна была даже на скатерти.
КАБ1, ПБЛ4, РЦ — крохи хлеба
На полу валялись хлебные крохи, а табачная зола видна была даже на скатерти. КАБ1;
ПБЛ4, РЦ, МД1 — даже была