Page 363 - Мертвые души
P. 363

“Но позвольте: ~ больше не могу”.
                     КАБ1(п) —  Чичиков  изъяснил,  что почему  ж она  ревизская  душа,  что она  на  бумаге
               только стоит ревизскою, а на самом деле только в разорение владельцу, но что однако же он,
               чтобы не входить в дальнейшие разговоры по этой части и кончить разом дело, готов дать
               круглым числом по полтора рубля за душу

                     “Не  могу,  Михаил  Семенович, поверьте моей  совести,  не  могу:  чего  уж  невозможно
               сделать, того невозможно сделать”, говорил Чичиков, однако ж по полтинке еще прибавил.
                     КАБ1(п) — Да чего ж вам больше этого? Больше хоть бы и хотел не могу дать”, сказал
               Чичиков, однако ж по полтине прибавил

                     “Не  могу,  Михаил  Семенович, поверьте моей  совести,  не  могу:  чего  уж  невозможно
               сделать, того невозможно сделать”, говорил Чичиков, однако ж по полтинке еще прибавил.
                     КАБ1, ПБЛ4(п) — что уж

                     “Не  могу,  Михаил  Семенович, поверьте моей  совести,  не  могу:  чего  уж  невозможно
               сделать, того невозможно сделать”, говорил Чичиков, однако ж по полтинке еще прибавил.
                     ПБЛ4, РЦ — того никак невозможно

                     Другой мошенник обманет вас, продаст вам дрянь, а не души; а у меня что ядреный орех,
               все на отбор: не мастеровой, так иной какой-нибудь здоровый мужик.
                     КАБ1(п) — Ведь иной

                     Другой мошенник обманет вас, продаст вам дрянь, а не души; а у меня что ядреный орех,
               все на отбор: не мастеровой, так иной какой-нибудь здоровый мужик.
                     КАБ1(п) — у меня ведь

                     Другой мошенник обманет вас, продаст вам дрянь, а не души; а у меня что ядреный орех,
               все на отбор: не мастеровой, так иной какой-нибудь здоровый мужик.
                     КАБ1(п) — тоже

                     Вы рассмотрите: вот, например, каретник Михеев! ведь больше никаких экипажей и не
               делал, как только рессорные.
                     КАБ1(п) — рассмотрите хорошенько. Каретник, например, Михеев

                     И не то, как бывает московская работа, что на один час, прочность такая, сам и обобьет и
               лаком покроет!
                     КАБ1(п) — не то что

                     И не то, как бывает московская работа, что на один час, прочность такая, сам и обобьет и
               лаком покроет!”
                     КАБ1(п) — а прочность

                     И не то, как бывает московская работа, что на один час, прочность такая, сам и обобьет и
               лаком покроет!”
                     КАБ1 (кар.) — сам ведь

                     И не то, как бывает московская работа, что на один час, прочность такая, сам и обобьет и
               лаком покроет!”
                     КАБ1, ПБЛ4(п) — обьет

                     Чичиков открыл рот с тем, чтобы заметить, что Михеева, однако же, давно нет на свете;
   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368