Page 364 - Мертвые души
P. 364

но Собакевич вошел, как говорится, в самую силу речи, откуда взялась рысь и дар слова…
                     КАБ1(п) — теперь однако ж никакого нет толку в каретнике Михееве, и что он уже не
               существует  на  этом  мире, но  Собакевич  вошел,  как говорится, в  роль  и не  замечая  этого,
               продолжал

                     Чичиков открыл рот с тем, чтобы заметить, что Михеева, однако же, давно нет на свете;
               но Собакевич вошел, как говорится, в самую силу речи, откуда взялась рысь и дар слова…
                     КАБ1, ПБЛ4(п) — силу слова и

                     Чичиков открыл рот с тем, чтобы заметить, что Михеева, однако же, давно нет на свете;
               но Собакевич вошел, как говорится, в самую силу речи, откуда взялась рысь и дар слова…
                     КАБ1, ПБЛ4(п) — красноречие

                     “Да будто один Михеев! А Пробка Степан, плотник, Милушкин, кирпичник, Телятников
               Максим, сапожник, — ведь все пошли, всех продал!”
                     КАБ1(п) — “А Авдеев Толстое брюхо, как прозвали его мужики

                     “А Пробка Степан, плотник? Я голову прозакладую, если вы где сыщете такого мужика.
               Ведь  что  за  силища  была!  Служи он  в гвардии,  ему  бы  бог  знает  что  дали,  трех  аршин  с
               вершком ростом!”
                     После “плотник”: [продолжал он] КАБ1

                     Я голову прозакладую, если вы где сыщете такого мужика.
                     КАБ1, ПБЛ4, РЦ — прозакладываю

                     Служи он в гвардии, ему бы бог знает что дали, трех аршин с вершком ростом!”
                     КАБ1(п) — половиною

                     Чичиков опять хотел заметить, что и Пробки нет на свете; но Собакевича, как видно,
               пронесло;  полились  такие  потоки  речей,  что  только  нужно  было  слушать:  “Милушкин,
               кирпичник!
                     КАБ1(п) — его нет на свете, но Собакевич не слушал и продолжал: “А Парамон

                     А Еремей Сорокоплёхин!
                     КАБ1(п) — Минай Протрухин

                     “Но позвольте” ~ пословица”.
                     КАБ1(п) — “Да что ж из этого? ведь они мертвые”, сказал Чичиков

                     “Но  позвольте”,  сказал  наконец Чичиков,  изумленный  таким обильным  наводнением
               речей, которым, казалось, и конца не было: “зачем вы исчисляете все их качества, ведь в них
               толку теперь нет никакого, ведь это все народ мертвый.
                     КАБ1, ПБЛ4(п) — к чему вы мне всё это говорите, исчисляя

                     “Но позвольте”, сказал наконец Чичиков ~ ведь ~ мертвые”, сказал Собакевич…
                     КАБ1, ПБЛ4(п) — они мертвые

                     “Да, конечно, мертвые”, сказал Собакевич, как бы одумавшись и припомнив, что они в
               самом деле были уже мертвые, а потом прибавил: “впрочем, и то сказать: что из этих людей,
               которые числятся теперь живущими?
                     КАБ1(п) —  и  на  несколько  времени  остановился  так,  как  будто  бы  опомнился  и
               припомнил, что они, точно, мертвые
   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369