Page 403 - Мертвые души
P. 403

Счастлив  писатель,  который  мимо  характеров  скучных,  противных,  поражающих
               печальною действительностью, приближается к характерам, являющим высокое достоинство
               человека, навстречу которых летишь [почти] с радостным криком, как будто к родным, как
               будто душа уже где-то встретила в минуты святых отлучении своих от тела. Завиден удел его:
               сокрыв печальное жизни, он показал человекам [почти] прекрасного человека, он пробудил
               почти народный восторг; толпою влекутся молодые, пылкие души вслед за его торжественной
               колесницей; его имя произносится с огнем в очах; ему нет равного в силе — он бог. Но иная
               судьба  и  другой  удел  писателя,  посягнувшего  обнажить  до  глубины  страшную  мелочь  в
               жизни,  дерзнувшего  выставить  в  очи  весь  длинный  ряд  холодных,  раздробленных,
               повседневных характеров, которыми кишит наша презрительно-горько-обыкновенная жизнь!
               Ему  не  собрать  рукоплесканий,  не  видеть  благодарных  слез  и  признательного  восторга
               взволнованных  им  душ,  к  нему  не  полетит  навстречу  шестнадцатилетняя  девушка  с
               закружившеюся головою и геройским увлеченьем. Ему не позабыться и, [не скрыться] уйдя в
               свои создания от [то<го>, что желал бы позабыть он] того, что ежеминутно пред очами, ему не
               убежать оклеветанному [и опозоренному] молвою от [площадного позорного] лицемерного и
               бесчувственного всеобщего суда, отнимущего от него и сердце и душу, повергнущего его в
               ряд [позорящих] оскорбляющих человечество писателей, придадущего ему качества им же
               изображенных героев. Сурово его поприще и горько чувствует он свое одиночество.

                     Но всему черед и время! Одно сеется с тем, чтоб быть пожату ныне, другое сеется с тем,
               чтоб быть пожату после. И, может быть, потом, когда [несколько] много лет промчится над
               миром, когда истлеет и самый прах писавшего сии страницы, те же люди заговорят иначе,
               признают и утвердят, что равно чудны стекла, озирающие солнцы и передающие движения
               незамеченных  насекомых;  что  много  нужно  глубины  душевной,  [чтобы]  дабы  озарить
               картину, взятую из мелкой презренной жизни, и возвести ее в перл созданья; что высокий
               восторженный смех достоин стать рядом с высоким лирическим движеньем души, и что есть
               разница великая между ним и кривляньем балаганного скомороха. Почему знать, может быть
               сии  же  низкие  страницы  предстанут  потом  в  незамеченном  ныне  свете  и,  может  быть,
               будущий поэт (о, какая чудная награда!) смятенный остановится перед ними; грозная вьюга
               вдохновенья обовьет главу его, и [неслышные] потекут одетые в блистанье песни. Еще раз
               освежат мир…
                     Перед  началом  гл.  VII  вшита  верхняя  часть  отрезанного  листа  желтоватой  бумаги,
               переписанного той же рукой, что и ПБЛ4, с исправлениями Гоголя. Текст:

                     [Хорошо]  Счастлив  ездок,  который  после  скучной  длинной  дороги  со  всеми
               неотлучными ее спутниками: холодами, слякотью, грязью, невыспавшимися станционными
               смотрителями,  бряканьями  колокольчиков,  подчинками,  перебранками,  ямщиками,
               кузнецами и всякого рода дорожными подлецами [хорошо, когда после всего этого] <Далее
               пропуск>  [наконец  знакомая  крыша]  видит  наконец  знакомую  крышу  при  потемневшем
               воздухе с несущимися навстречу огоньками <2 нрзб.> [и те же] и вдруг [предстала пред ним]
               примут гостеприимно его те же знакомые комнаты [предстанут], радостный крик выбежавших
               навстречу людей, шум и беготня детей <над незачеркнутой строкой: и обнявшие его за шею
               прекрасные>  и  такие  успокоительные  речи,  [в  один  миг  изгнавшие  из  памяти  всю]
               прерываемые новыми лобзаниями, при которых всё позабыто, что ни было. Есть у него угол,
               где [может он всё] может позабыть он черствую дорогу. Счастлив тот, кто семьянин и кого
               целью  родная  крыша.  Горе  холостяку.  На  обороте  этой  страницы  текст  без  всяких
               исправлений, зачеркнутый: раздробленных, повседневных характеров, которыми кишит наша
               презрительно-гор<ько>  обыкновенная  жизнь.  Ему  не  собрать  рукоплесканий,  не  видеть
               благодарных  слез  и  признательного  восторга  взволнованных  им  душ,  к  нему  не  полетит
               навстречу шестнадцатилетняя девушка с закружившеюся головою и геройским увлеченьем.
               Ему  не  позабыться,  <уйдя>  в  свои  создания от того,  что  ежеминутно  пред  очами,  ему  не
               убежать оклеветанному молвою от лицемерного и бесчувственного общего суда, отнимущего
   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408