Page 498 - Мертвые души
P. 498
Он отвечал на все пункты, даже не заикнувшись, объявил, что Чичиков накупил мертвых
душ ~ шпион, что еще в школе, где он с ним вместе учился, его называли фискалом ~ само
собою.
КАБ1 — что и
Он отвечал на все пункты, даже не заикнувшись, объявил, что Чичиков накупил мертвых
душ ~к одним вискам 240 пьявок, то есть он хотел было сказать 40, но 200 сказалось как-то
само собою.
КАБ1, ПБЛ4 — 400
Он отвечал на все пункты, даже не заикнувшись, объявил, что Чичиков накупил мертвых
душ ~ хотел было сказать 40, но 200 сказалось как-то само собою.
КАБ1, ПБЛ4 — 400
На вопрос, не делатель ли он фальшивых бумажек, он отвечал, что делатель, и при этом
случае ~ фальшивых ассигнаций, опечатали дом его и приставили караул, на каждую дверь по
два солдата, и как Чичиков переменил их все в одну ночь, так что ~ настоящие.
КАБ1 — его ~ переменил
На вопрос, точно ли Чичиков имел намерение увезти губернаторскую дочку и правда ли,
что он сам взялся помогать и участвовать в этом деле, Ноздрев отвечал, что помогал и что если
бы не он, то не вышло бы ничего.
КАБ1, ПБЛ4(п) — правда ли
Впрочем, и трудно было, потому что представились сами собою такие интересные
подробности, от которых никак нельзя было отказаться: даже названа была по имени деревня,
где находилась та приходская церковь, в которой ~ переменных лошадей. КАБ1, ПБЛ4, РЦ,
МД2;
МД1 — находились (опечатка)
Попробовали было заикнуться о Наполеоне, но ~ даже, просто, ни на что не имела
подобия, так что ~ рукой махнул, сказавши: “Чорт знает, что такое!”
КАБ1, ПБЛ4(п) — не имела никакого
Попробовали было заикнуться о Наполеоне, но ~ чиновники, вздохнувши, все отошли
прочь; один только полицеймейстер долго еще слушал, думая, не будет ли, по крайней мере,
чего-нибудь далее; но наконец и рукой махнул, сказавши: “Чорт знает, что такое!”
ПБЛ3 — отошли
Попробовали было заикнуться о Наполеоне, но ~ полицеймейстер долго еще слушал,
думая, не будет ли, по крайней мере, чего-нибудь далее; но наконец и рукой махнул, сказавши:
“Чорт знает, что такое!”
КАБ1 — наклонивши голову, продолжал еще слушать
Попробовали было заикнуться о Наполеоне, но ~ чиновники, вздохнувши, все ~ в том,
что как с быком ни биться, а всё молока от него не добиться.
КАБ1(п) — решили чиновники
И все согласились в том, что как с быком ни биться, а всё молока от него не добиться.
КАБ1 — нет
И оказалось ясно, какого рода созданье человек: мудр, умен и толков он бывает во всем,