Page 531 - Мертвые души
P. 531

бог ведает, но, по его предположениям, непременно находилось на границе.
                     ПБЛ1(п) — бог его ведал

                     Надобно прибавить, что при этом он подумывал еще об особенном сорте французского
               мыла, сообщавшего необыкновенную белизну коже и свежесть щекам; как оно называлось,
               бог ведает, но, по его предположениям, непременно находилось на границе.
                     ПБЛ1(п) — его непременно можно

                     Что  же  касается  до  обысков,  то  здесь,  как  выражались  даже  сами  товарищи,  у  него
               просто было собачье чутье:  нельзя было не изумиться, видя, как у него доставало столько
               терпения,  чтобы  ощупать  всякую  пуговку,  и  всё  это  производилось  с  убийственным
               хладнокровием, вежливым до невероятности. МД1;
                     МД2 — Что касается

                     И в то время, когда обыскиваемые ~ избить щелчками приятную его наружность, он, не
               изменяясь ни мало ни в лице, ни в вежливых поступках, приговаривал только: “Не угодно ли
               вам будет немножко побеспокоиться и привстать?”
                     ПБЛ1 — щелками

                     И в то время, когда обыскиваемые ~ наружность, он, не изменяясь ни мало ни в лице, ни
               в  вежливых  поступках,  приговаривал  только:  “Не  угодно  ли  вам  будет  немножко
               побеспокоиться и привстать?” ПБЛ1;
                     ПБЛ4, РЦ, МД1 — не изменяясь

                     “Не угодно ли вам будет, сударыня, пожаловать в другую комнату? там супруга одного
               из наших чиновников объяснится с вами”, или: “Позвольте, вот ~ сундука.
                     ПБЛ1, ПБЛ4(п) — осмотрит вас

                     “Не  угодно  ли  вам  будет,  сударыня,  пожаловать  в  другую  комнату?  там  ~  немного
               пораспорю  подкладку  вашей  шинели”,  и  говоря  это,  он  вытаскивал  оттуда  шали,  платки,
               хладнокровно, как из собственного сундука. ПБЛ1, ПБЛ4;
                     РЦ, МД1 — распорю

                     Честность и неподкупность его были неодолимы, почти неестественны.
                     ПБЛ1, ПБЛ4(п) — неподкупность

                     Он  получил  чин  и  повышение  и  вслед  за  тем  представил  проект  изловить  всех
               контрабандистов, прося только средств исполнить его самому.
                     ПБЛ1(п) — средств, чтобы ему

                     Он  получил  чин  и  повышение  и  вслед  за  тем  представил  проект  изловить  всех
               контрабандистов, прося только средств исполнить его самому.
                     ПБЛ1, ПБЛ4(п) — нет

                     Ему  тот  же  час  вручена  была  команда  и  неограниченное  право  производить  всякие
               поиски.
                     ПБЛ1, ПБЛ4 — команда, неограниченное право

                     В  то  время  образовалось  сильное  общество  контрабандистов  обдуманно-правильным
               образом; на миллионы сулило выгод дерзкое предприятие.
                     ПБЛ1(п) — В это
   526   527   528   529   530   531   532   533   534   535   536