Page 567 - Мертвые души
P. 567

В ожидании ~ русский человек.
                     КАБ1(п) — В ожидании ~ не приобревшее право гражданское, толкаемое со всех сторон,
               дурно  уважаемое  мелкою  приказною  тварью  и  даже  самими  поверившими  им  дела  свои,
               осужденное  на  беспрестанное  пресмыкание  в  передних,  грубые  слова  и  прочее;  но  нужда
               заставила решиться на всё
                     КАБ1 — Вновь съежился, вновь принялся вести трудную жизнь, ограничивая себя во
               всем до последней безделицы и [Далее начато: покамест могли относиться иначе, чтобы<?> в
               ожиданьи  другого]  из  чистоты  и  благопристойности  положения  опустился  в  грязь  и
               низменно<сть?> и в ожиданьи лучшего принужден был даже заняться званием поверенного,
               званием,  еще  не  приобревшим  гражданства,  толкаемым  со всех  сторон,  плохо  уважаемым
               мелкою  приказною  тварью  и  даже  самими  поверившими  им  дела  свои,  осужденное  на
               пресмыкание в передних, грубости и прочее; но нужда заставила решиться на всё

                     Среди  разных  поручений  досталось  ему,  между  прочим,  похлопотать  о  заложении  в
               Опекунский совет нескольких сот крестьян.
                     КАБ1 — Из

                     Среди  разных  поручений  досталось  ему,  между  прочим,  похлопотать  о  заложении  в
               Опекунский совет нескольких сот крестьян.
                     КАБ1 — между прочим, одно

                     Имение  было  расстроено:  разные  скотские  падежи,  повальная  болезнь,  истребившая
               лучших  работников,  прикащики  и,  наконец,  плохое  управление  самого  хозяина  побудили
               владельца для поправления как самого [а.
                     КАБ1 — Имение по русскому обычаю

                     Имение было расстроено: разные ~ страху.
                     КАБ1 — в последней степени: расстроено скотскими падежами плутами-приказчиками,
               неурожаями,  повальными  болезнями  и  совершенным  бестолковьем  в  хозяйственных  делах
               помещика, убиравшего в Москве дом в последнем вкусе, на который употребил он всё, что ни
               было  у  него:  так  <что>  не  осталось  рубашки  [на  нем].  <2  нрзб.>  понадобилось,  наконец,
               заложить последнее оставшееся у него. Заклад в казну было тогда еще дело новое, на которое
               решались не без страху

                     Имение  было  расстроено:  разные  скотские  падежи,  повальная  болезнь,  истребившая
               лучших  работников,  прикащики  и,  наконец,  плохое  управление  самого  хозяина  побудили
               владельца для поправления как самого [а. как собственного] имения, так и для удовлетворения
               кое-каких  своих  надобностей,  в  которых,  натурально,  не  бывает  никогда  недостатка  у
               русского человека, прибегнуть к залогу, который тогда был делом еще совершенно новым и на
               который решались не без страху.
                     КАБ1(п) — у русского человека никогда не бывает недостатка

                     Имение  было  расстроено:  разные  скотские  падежи,  повальная  болезнь,  истребившая
               лучших  работников,  прикащики  и,  наконец,  плохое  управление  самого  хозяина  побудили
               владельца для поправления как самого [а. как собственного] имения, так и для удовлетворения
               кое-каких  своих  надобностей,  в  которых,  натурально,  не  бывает  никогда  недостатка  у
               русского человека, прибегнуть к залогу, который тогда был делом еще совершенно новым и на
               который решались не без страху.
                     КАБ1(п) — бывшему тогда еще делом

                     Чичиков, в качестве поверенного, прежде расположивши всех, кого следует, потому что
   562   563   564   565   566   567   568   569   570   571   572