Page 574 - Мертвые души
P. 574

течение 10 лет изрядный капиталец, сотняшки две-три тысячи по крайности. Но здесь нужно
               сказать, что у героя нашего было неопределенное и самое неугомонное желание разбогатеть
               сколько  возможно  скорее  и  ускорить  [таким  образом]  медленность  обыкновенного  и
               протяжного  хода  вещей.  Он  решился  войти  в  половину  с  контрабандист<ами>,  [войти  в
               общество  контрабандистов]  пригласивши  для  лучшего  успеха  другого  таможенного
               чиновника.  Все  польские  жиды  услышали  об  этом  по  секрету  и  обрадовались  страшным
               образом. Весь Бердичев, Краков и все, кто носил ермолку и [Далее начато: узенько] бороду
               [Далее начато: составили] соединились в одно, и в том же году перешло через границу штук
               [Очевидно, пропущена цифра, но места для нее не оставлено. ] баранов. Это бы еще ничего,
               потому что пошлина за барана была заплачена, но главное то, что на каждом баране была
               двойная шкура, а под шкурой [Далее начато: кружева] переехало на полмиллиона кружев да
               на столько же шелковых платков [и материй]. Когда [Далее начато: или два и<ли>] три раза
               случилась эта перегонка баранов, у таможенных чиновников по полтораста тысяч очутилось в
               кармане, [Далее начато: На Руси] только дивились, как подешевели [Далее начато: русские
               тов<ары>]  заграничные  товары.  [Далее  начато:  Бараны]  Весьма  может  быть,  что  в
               непродолжительное время возросла бы эта сумма и до пятисот тысяч, если бы чиновники сами
               себе не нагадили. Как-то Чичиков неосторожно, или с умыслом, или рассердясь, я, право, не
               могу  наверно  сказать,  [Далее  начато:  до  меня  так  дошло  неясно  и  бe<столково?>]  назвал
               другого таможенного чиновника [Далее начато: который] поповичем (NB этот чиновник уже
               был  статский  советник).  А  так  как  всякий  [Далее  начато:  стат<ский>]  попович,  который
               перевалил уже за статского советника, уже не называет себя поповичем и всегда умалчивает о
               своем отце, то это название попович было для него то же, что оплеуха, [Далее начато: и он
               ре<шил?>]  и  с  этого  будто  бы  началась  у  них  ссора.  Другие  рассказывают,  что  ссора
               произошла за дворовую девку Акульку, которою будто бы очень интересовался Чичиков и в то
               же время означенный таможенный чиновник, а что будто бы ею больше всех пользовался
               Чепраков,  уланский  ротмистр.  Я,  признаюсь, не  люблю  мешаться  в  семейственные  дела  и
               потому не могу сказать наверно, как это было. Дело только в том, что Чичиков и Никитенков
               поссорились на смерть, и чиновник донес на Чичикова [Далее начато: что] всю историю об
               баранах.  Хотя  он  сам  и  попал  в  эту  историю,  но  был  доволен  тем,  что  нагадил  своему
               сослуживцу. Оба были взяты под суд, и пошло производство дела, и всё то, что ни удалось
               накопить обоим чиновникам расторопностью и умением, всё пошло [Далее начато: к] в воду.
               Их  собратья  же [другие]  таможенные  чиновники  помогли облегчить их  со  всех  сторон от
               всяких  тяжестей,  так  что они  выбежали  из  суда  [Далее  начато:  как общипанные  петушки,
               которые] на под<обие?> тех петушков, которые <1 нрзб.> зудимые романическою страстью,
               [Далее  начато:  забрались  было]  понаведались  было  в  другие  курятники,  [Далее  было:  да
               встретили петушьи носы посильнее] да попались под такие сильные клювы других петухов,
               что только и унесли с собою одни перья и, сопровождаемые куриным хохотом, улепетывали
               куда глаза глядят. Чичикову удалось всего-навсего унести с собою тысячонок десять рублей и
               запачканный послужной cписок, в котором прописано, что он отставлен с чином, но вместе с
               тем, чтобы не злоупотреблять ни у каких дел… Такое несчастие испытал герой наш. Это герой
               наш называл обыкновенно пострадать  за  правду,  [за отечество]  по  службе.  [Далее  начато:
               Однако же, чорт возьми] Но на этом дело не могло остановиться, как без сомнения знает и сам
               читатель.  Подумал  он:  неужели  нет  уже  совершенно  никаких  средств  разбогатеть,  [Далее
               начато: а. В это самое время. б. В слу<жбе> <1 нрзб.> нет, туды нет, все пути] пути, конечно,
               заперты в службу. В это самое время пришла ему та мысль, которая внушила автору этот
               роман.  [внушила  это-то  автору]  Мысль  эта  состояла  вот  в  чем.  Так  как  [Далее  начато:  в
               ревизии  числятся]  из  ревизии  не  выключаются  умирающие  крестьяне  до  самой  перемены
               новых  списков,  что  продолжается  несколько  лет,  и  души  считаются  как  бы  живые,  так
               накупить таковых душ и заложить их в ломбард. За это само<е> можно взять сто — двести
               тысяч. Этого капитала будет достаточно, чтобы прожить порядочно весь век, как прилично
               доброму [и] гражданину. От этого ближним вреда никакого, а казна — богатый человек, ей
               [Далее  начато:  что]  убыли  немного,  ведь  ее  и  без  того  общипают  разные  подрядные
   569   570   571   572   573   574   575   576   577   578   579