Page 574 - Мертвые души
P. 574
течение 10 лет изрядный капиталец, сотняшки две-три тысячи по крайности. Но здесь нужно
сказать, что у героя нашего было неопределенное и самое неугомонное желание разбогатеть
сколько возможно скорее и ускорить [таким образом] медленность обыкновенного и
протяжного хода вещей. Он решился войти в половину с контрабандист<ами>, [войти в
общество контрабандистов] пригласивши для лучшего успеха другого таможенного
чиновника. Все польские жиды услышали об этом по секрету и обрадовались страшным
образом. Весь Бердичев, Краков и все, кто носил ермолку и [Далее начато: узенько] бороду
[Далее начато: составили] соединились в одно, и в том же году перешло через границу штук
[Очевидно, пропущена цифра, но места для нее не оставлено. ] баранов. Это бы еще ничего,
потому что пошлина за барана была заплачена, но главное то, что на каждом баране была
двойная шкура, а под шкурой [Далее начато: кружева] переехало на полмиллиона кружев да
на столько же шелковых платков [и материй]. Когда [Далее начато: или два и<ли>] три раза
случилась эта перегонка баранов, у таможенных чиновников по полтораста тысяч очутилось в
кармане, [Далее начато: На Руси] только дивились, как подешевели [Далее начато: русские
тов<ары>] заграничные товары. [Далее начато: Бараны] Весьма может быть, что в
непродолжительное время возросла бы эта сумма и до пятисот тысяч, если бы чиновники сами
себе не нагадили. Как-то Чичиков неосторожно, или с умыслом, или рассердясь, я, право, не
могу наверно сказать, [Далее начато: до меня так дошло неясно и бe<столково?>] назвал
другого таможенного чиновника [Далее начато: который] поповичем (NB этот чиновник уже
был статский советник). А так как всякий [Далее начато: стат<ский>] попович, который
перевалил уже за статского советника, уже не называет себя поповичем и всегда умалчивает о
своем отце, то это название попович было для него то же, что оплеуха, [Далее начато: и он
ре<шил?>] и с этого будто бы началась у них ссора. Другие рассказывают, что ссора
произошла за дворовую девку Акульку, которою будто бы очень интересовался Чичиков и в то
же время означенный таможенный чиновник, а что будто бы ею больше всех пользовался
Чепраков, уланский ротмистр. Я, признаюсь, не люблю мешаться в семейственные дела и
потому не могу сказать наверно, как это было. Дело только в том, что Чичиков и Никитенков
поссорились на смерть, и чиновник донес на Чичикова [Далее начато: что] всю историю об
баранах. Хотя он сам и попал в эту историю, но был доволен тем, что нагадил своему
сослуживцу. Оба были взяты под суд, и пошло производство дела, и всё то, что ни удалось
накопить обоим чиновникам расторопностью и умением, всё пошло [Далее начато: к] в воду.
Их собратья же [другие] таможенные чиновники помогли облегчить их со всех сторон от
всяких тяжестей, так что они выбежали из суда [Далее начато: как общипанные петушки,
которые] на под<обие?> тех петушков, которые <1 нрзб.> зудимые романическою страстью,
[Далее начато: забрались было] понаведались было в другие курятники, [Далее было: да
встретили петушьи носы посильнее] да попались под такие сильные клювы других петухов,
что только и унесли с собою одни перья и, сопровождаемые куриным хохотом, улепетывали
куда глаза глядят. Чичикову удалось всего-навсего унести с собою тысячонок десять рублей и
запачканный послужной cписок, в котором прописано, что он отставлен с чином, но вместе с
тем, чтобы не злоупотреблять ни у каких дел… Такое несчастие испытал герой наш. Это герой
наш называл обыкновенно пострадать за правду, [за отечество] по службе. [Далее начато:
Однако же, чорт возьми] Но на этом дело не могло остановиться, как без сомнения знает и сам
читатель. Подумал он: неужели нет уже совершенно никаких средств разбогатеть, [Далее
начато: а. В это самое время. б. В слу<жбе> <1 нрзб.> нет, туды нет, все пути] пути, конечно,
заперты в службу. В это самое время пришла ему та мысль, которая внушила автору этот
роман. [внушила это-то автору] Мысль эта состояла вот в чем. Так как [Далее начато: в
ревизии числятся] из ревизии не выключаются умирающие крестьяне до самой перемены
новых списков, что продолжается несколько лет, и души считаются как бы живые, так
накупить таковых душ и заложить их в ломбард. За это само<е> можно взять сто — двести
тысяч. Этого капитала будет достаточно, чтобы прожить порядочно весь век, как прилично
доброму [и] гражданину. От этого ближним вреда никакого, а казна — богатый человек, ей
[Далее начато: что] убыли немного, ведь ее и без того общипают разные подрядные