Page 725 - Мертвые души
P. 725

Рои мошек и насекомых

                     Рои мошек и кучи насекомых показались на болотах; за ними в догон бегал уж водяной
               паук; а за ними всякая птица в сухие тростники собралась отвсюду.
                     а. а для него утки в тростники собрались;
                     б. а для него в тростники собралась отовсюду налетевшая дичь: кулики всех сортов

                     Вдруг населилась земля, проснулись леса, луга.
                     Населилась вдруг земля, леса зазвучали миллионами поющих птиц

                     То направлял прогулку свою ~ водополия, и островами на них темнели еще…
                     После “островами на них” начато:
                     а. рас<стилались?>;
                     б. еще белели

                     То направлял прогулку свою ~ еще безлистные леса; или же вступал…
                     После “безлистные леса” начато:
                     а. усаженные воронами сквозили;
                     б. усаженные черными воронами и их гнездами

                     То направлял прогулку свою по плоской ~ летаньями помрачавших небо.
                     После “помрачавших небо” начато карандашом: и наконец в глубины самых

                     Ходил  <он>  наблюдать  первые  весенние  работы,  глядеть,  как  свежая  орань  черной
               полосою проходила по зелени, и засеватель, постукивая рукою о сито, висевшее у него на
               груди,  горстью  разбрасывал  семена  ровно,  ни  зернышка  не  передавши  на  ту  или  другую
               сторону.
                     Всюду ходил Чичиков. И с ружьем наблюдать за куликами и просто без ружья ходил он
               наблюдать первые весенние работы

                     Перетолковал и <пере>говорил и с приказчиком, и с мужиком, и мельником.
                     Перетолковал он

                     Добрые кони в полчаса с небольшим пронесли ~ открывались виды на отдаленья; потом
               широкою аллеею лип, едва начинавших развиваться, внесли его в самую середину деревни.
                     После “виды на отдаленья” начато карандашом:
                     а. Сквозь липы уже начали сквозить издали;
                     б. Аллея давала далее текст не поддается прочтению.

                     Тут  аллея  лип  своротила  направо  ~  сквозь  которые  глядел  кудряво  богатый  резной
               фронтон генеральского дома, опиравшийся на восемь коринфских колонн.
                     Посереди деревни аллея лип повернула направо

                     Тут аллея лип своротила направо ~ тополей, огороженных снизу плетеными коробками,
               уперлась…
                     После “огороженных снизу” начато: уст<ланных?>

                     Тут аллея лип своротила направо ~ которые глядел кудряво богатый резной фронтон
               генеральского дома, опиравшийся на восемь коринфских колонн.
                     глядел кудряво резной богатой фронтон

                     Генерал Бетрищев, как и многие из нас, заключал в себе при куче достоинств и кучу
   720   721   722   723   724   725   726   727   728   729   730