Page 734 - Мертвые души
P. 734
вовсе не в четырех стенах комнаты, но в поле, и самые мысли не обдумывались
заблаговременно сибаритским образом у огня, пред камином, в покойных креслах, но там же,
на месте дела, приходили в голову, и там же, где приходили, там и претворялись в дело.
не в кабинете и стенах
Словом, всё показывало, что главная жизнь существа, здесь обитавшего, проходила
вовсе не в четырех стенах комнаты, но в поле, и самые мысли ~ претворялись в дело.
Что даже и мысли его не обдумывались заранее в покойных креслах у огня перед
камином, но приходили к нему на ум там же в минуту самого дела, там же и приходили, там и
приводились в исп<олнение>
“Что это у тебя, сестра, за дрянь такая наставлена?”
Что это у тебя, право
“Ну, уж извини, ~ не сделаю”.
Мне некогда, брат, ведь у меня завелась теперь дочь. Ведь учить ее [гораздо важнее для
матери, чем играть на фортепьяно] На моих руках всё женское хозяйство, я не могу бренчать
на фортепьяно далее текст не поддается прочтению.
Целовальники такие завели теперь настойки, что с одной рюмки так те живот станет
драть, что воды ведро бы выпил.
а. так станет задирать в животе;
б. в животе так станет задирать
Много соблазну. Лукавый, что ли, миром ворочает, ей богу! Всё заводят, чтобы сбить с
толку мужиков: и табак, и всякие такие <…>
Перед богом, Константин Федорович. И всё стали заводить
Человек — не удержишься”.
Начато: Человек пред богом
Это правда, что с первого разу всё получишь — и корову, и лошадь; да ведь дело в том,
что я так требую с мужиков, как нигде.
После “и корову, и лошадь” было: и всё это так
Я и сам работаю как вол, и мужики у меня, потому что испытал, брат: вся дрянь лезет в
голову оттого, что не работаешь.
После “как вол” начато: хочу
Он сам не знал, откуда вышли его предки.
Начато: Он сам не знал какого Над строкой карандашом наброски:
а. Костанжогло сам не знал, какого происхо<ждения>, это и черты лица его
показыва<ли>;
б. Он был несовершенно русской
Он даже был совершенно уверен, что он русской, да и не знал другого языка, кроме
русского.
Он думал, что он русской
“Вот решился проездиться по разным губерниям”, сказал Платонов: “размыкать
хандру”.
Я, чтобы вылечиться от хандры, придумал, Константин, проездиться по разным