Page 738 - Мертвые души
P. 738

перевороты. Вот бого<угодное> заведение всё хорошая вещь<?>

                     Просвещенье придет ему в ум — сделается Дон-Кишотом просвещенья, заведет такие
               школы, что дураку в ум не войдет.
                     После “просвещенья” начато:
                     а.  (карандашом)  <одна  строка  не  поддается  прочтению>  вообразите:  дурак  сидит  на
               дураке. Конечно, в грамоте ничего нет дурного, скорей хорошее;
                     б. И [так] как стали все глупы, так вы себе не можете представить — дурак на дураке
               сидит и дураком погоняет

                     В человеколюбье пойдет ~ рублей бестолковейших больниц да заведений с колоннами,
               разорится да и пустит всех по миру: вот тебе и человеколюбье”.
                     а. богоугодных заведений;
                     б. бестолковейших человеколюбивых заведений

                     “Думают, ~ щелкоперы!
                     Начато:
                     а. Ведь как теперь весь свет огл<упел>;
                     б. Ведь как теперь в это время весь свет поглупел, так вы не можете себе представить.
               Что пишут теперь. И чорт их знает, откуда мнений стали набирать

                     Пустит какой-нибудь молокосос <?>
                     Пустит щелкопер какой-нибудь

                     Вот  что  стали  говорить:  “Крестьянин  ведет  уж  очень  простую  жизнь;  нужно
               познакомить его с предметами роскоши, внушить ему потребности свыше состоянья”.
                     На полях у текста “Вот что стали ~ свыше состоянья” наброски карандашом:
                     а. Дураки эти старые сидят и как шестьдесят лет уже <1 нрзб.>;
                     б. И чорт их знает, откуда они набрались далее не поддается прочтению если что ни
               каркнет, то скажет глупо;
                     в. Чорт их знает, откуда и как мнений набрались. Да ведь право же <?> дураки

                     Тут нечего мудрить.
                     Набросок карандашом: Что тут мудренного, ничего

                     Не говорю ~ высшие потребности производств, ни табака, ни сахара, хоть бы потерял
               миллион.
                     На  полях  у  текста  “Не  говорю  ~  высшие  потребности”  набросок  карандашом:  ведь
               заведут, наделают всего этого сверх меры, да потом и давай упот<реблять>

                     Не эти фабрики, что потом, для поддержки и для сбыту, употребляют все гнусные меры,
               развращают, растлевают несчастный народ.
                     употребляют все гнусные меры, как бы заставить покупать

                     “Слушая  вас,  почтеннейший  Константин Федорович, вникаешь,  так  сказать,  в  смысл
               жизни, щупаешь самоё ядро дела.
                     После “Слушая вас” начато: сказал

                     Слуги ~ когда он <ест>.
                     На полях намечен текст, из которого поддается прочтению только часть: Поставивши
               все блюда на стол, все лакеи оставили их одних: Костанжогло не любил, чтобы люди зевали
   733   734   735   736   737   738   739   740   741   742   743