Page 735 - Мертвые души
P. 735

губерниям, сказал Платонов: и вот Павел Иванович предложил ехать с ним

                     К  вам  прибегаю,  почтеннейший  Константин  Федорович,  научите,  научите,  оросите
               жажду мою вразумленьем истины.
                     После “оросите жажду мою” начато: познать

                     Мудрости  управлять  трудным  кормилом  сельского  хозяйства,  мудрости  извлекать
               доходы верные, приобресть имущество не мечтательное, а существенное, исполня тем долг
               гражданина, заслужа уваженье соотечественников”.
                     извлекать не мечтательные, но существенные доходы

                     “Конечно, останьтесь”, сказала хозяйка и, обратясь к брату, прибавила: “Брат, оставайся:
               куды тебе торопиться?”
                     обратясь к Платону

                     “Это так, сумасшедший. Я бы к нему и не ехал, но генерал Бетрищев, близкий приятель
               и, так сказать, благотворитель…”
                     Да, сказывают. Но по порученности [Далее было начато: должен] хотел бы посетить его,
               так как генерал Бетрищев

                     “Превосходная мысль!”
                     Начато: Предложение это было совершенно

                     По виду он был предобрейший, преобходительный ~ роскошь, искусство и художество;
               что баб он до…
                     После “искусство и художество” было: Сколько усилий ему стоило, чтобы хотя часть из
               них одеть <в немецкие штаны>

                     Посмотревши на него пристально, Чичиков подумал “С этим, кажется, чиниться нечего”;
               и  тут  же  объявил,  что  имеется  надобность  вот  в  каких  душах,  с  совершеньем  таких-то
               крепостей и всех обрядов.
                     Чичиков слушал, слушал, глядя ему пристально в глаза, и наконец сказал:

                     Просьба пойдет в контору принятия рапортов и донесений.
                     в контору подачи просьб

                     [Контора], пометивши, препроводит ее ко мне; от меня поступит она в комитет сельских
               дел,  оттоле,  по  сделании  выправок,  к  управляющему.  Управляющий  совокупно  с
               секретарем…”
                     а. там сделают всякие справки и управляющий снесясь с конто<рок>;
                     б. оттоле ~ к управляющему. Управляющий совокупно с канцелярией

                     Пример Англия и сам даже Наполеон.
                     и сам можно сказать Наполеон

                     Я вам отряжу комиссионера, который вас проводит по всем местам”.
                     Начато: с которым вы сами

                     “Секретарь! Позвать ко мне комиссионера”.
                     После “Позвать ко мне комиссионера” начато: Что было делать с полковником. Ради
               курьезу, как говорят до сих пор иные люди. Чичиков решился [Далее начато: сделать] пойти с
               комиссионером смотреть все эти комиссии и комитеты
   730   731   732   733   734   735   736   737   738   739   740