Page 744 - Мертвые души
P. 744

посеяли и заборонили. Зевал он неуклонно <?> идя неохотно на работу. Что<-то> было вроде
               изорванного платья <?> ни русского ни немецкого покроя, не своего, но фабричного изделья
               купленного, свои только заплаты. Мужик в изорванном [зипуне] рубахе, вышед из лачуги,
               зевал, почесывая пониже спины, и всё как<-то> зевало

                     Открылись виды; в стороне засинел бок возвыш<енностей> тех самых, где еще недавно
               был Чичиков.
                     После “Открылись виды” начато:
                     а. на те самые возвышенности;
                     б. Явились

                     Обсмотревши, не вставая с коляски, они воротились снова <в> деревню, где встретили
               на улице мужика, который, почесав у себя рукою пониже <спины>, так зевнул, что перепугал
               даже старостиных индеек.
                     рукою позади

                     В хозяйстве исполнялась система Тришкина кафтана: отрезывать обшлага и фалды на
               заплату локтей.
                     В хозяйстве как видно введена была система

                     В хозяйстве исполнялась система Тришкина кафтана: отрезывать обшлага и фалды на
               заплату локтей.
                     После  “локтей”  начато:  “Незавидное  у  вас  хозяйство,  сказал  <Чичиков>,  когда  они
               [Далее начато: подъе<хали>], осмотрев, подъехали. Как бы

                     “Вот оно как у меня”, сказал Хлобуев.
                     После “сказал Хлобуев” было: вводя гостей в св<ой> дом

                     “Теперь посмотрим дом”, и повел их в жилые покои дома.
                     После “посмотрим дом” начато: сказал

                     Встретила их хозяйка, одетая со вкусом по последней моде. Четверо детей, также одетых
               хорошо,  и  при  них  даже  гувернантка;  они  были  все  миловидны,  но  лучше  бы  оделись  в
               пестрядевые  юбки,  простые  рубашки  и  бегали  себе  по  двору  и  не  отличались  ничем  от
               крестьянских детей.
                     а. Хозяйка была одета по моде. Говорила о городе да о театре, который там завелся. Дети
               были резвы и веселы. Мальчики и девочки были прекрасно [Далее начато: и] одеты [очень]
               мило и со вкусом;
                     б. Начато:  В  гостиной  их  встретила  хозяйка.  Она  была  еще  молода.  Одета  она  была
               совершенно по моде

                     “Спрашиваю, признаться, чтобы услышать крайнюю, последнюю цену, ибо поместье в
               худшем положеньи, чем ожидал”.
                     Спрашиваю только потому, чтобы услышать

                     “Спрашиваю, признаться, чтобы услышать крайнюю, последнюю цену, ибо поместье в
               худшем положеньи, чем ожидал”.
                     поместье нахожу в худшем

                     И это еще не всё.
                     После “еще не всё” начато: и еще хуже
   739   740   741   742   743   744   745   746   747   748   749