Page 746 - Мертвые души
P. 746
Он еще не знал того, что на Руси, в городах и столицах, водятся такие мудрецы, которых
жизнь совершенно необъяснимая загадка.
На Руси водятся
Чичиков потому не думал о Хлобуеве, что, в самом деле, его все мысли были заняты не
на шутку приобретенною покупкою.
Чичиков потому, что в самом деле был занят совершенно приобретеньем
“Как <бы> то ни было, но, очутившись вдруг, после фантастического, настоящим,
действительным владельцем уже не фантастического имения, он стал задумчив, и
предположенья и мысли стали степенней и давали невольно значительное выраженье лицу.
После “задумчив” начато: и мысли
Вещь нетрудная: с ними я познакомился, так сказать, с пелен детских.
После “нетрудная” начато: их
Вещь нетрудная: с ними я познакомился, так сказать, с пелен детских.
После “так сказать” начато: с д<етства?>
Мне они не в новость.
не в диков<ину>
Как бы то ни было, ~ не заплатив даже и Костанжогло”.
И как ни рассматривал, на какую сторону ни оборачивал приобретенную покупку,
покупка была выгодна. Можно было поступить и так, чтобы заложить имение в ломбард,
прежде выпродав по кускам лучшие земли. Можно было распорядиться и так, чтобы заняться
самому хозяйством и сделаться помещиком по образцу Попонжогла, пользуясь его советами
как соседа и благодетеля. Можно было поступить даже и так, чтобы перепродать в частные
<руки> имение (разумеется, если не захочется самому хозяйничать), оставивши при себе
беглых и мертвецов. Тогда представлялась и другая выгода: можно было вовсе улизнуть из
этих мест и не заплатить Скудронжогле денег, взятых у него взаймы.
Как бы то ни было, он думал о том, как последуют <?> посевы, как он бросит все глупые
затеи, как будет рано вставать по утрам, как до восхода солнца распорядится, как будет весело
глядеть на это возрастанье и процветанье именья; как весело потом глядеть и на детей.
с каждым распорядится
Как бы то ни было, он думал о том, как последуют <?> посевы, как он бросит все глупые
затеи, как будет рано вставать по утрам, как до восхода солнца распорядится, как будет весело
глядеть на это возрастанье и процветанье именья; как весело потом глядеть и на детей.
процветанье деревни
“Стой”, закричал вдруг кучеру его сотоварищ. Слово это заставило его очнуться и
осмотреться вокруг себя: они уже давно ехали прекрасною рощей; миловидная березовая
ограда тянулась у них справа и слева.
Стой, закричал кучеру Платонов. Чичиков оглянулся вокруг себя и увидел, что они
Белые <стволы> лесных берез и осин, блестя [как] снежный частокол, стройно и легко
возносились на нежной зелени недавно развившихся листьев.
на нежной молодой зелени