Page 84 - Мертвые души
        P. 84
     хорошими товарищами. Чорт с ним. Не правда ли, брат, лучше, что он убрался. Мы без него
               можем поспокойнее в банчишку или в другую какую-нибудь игорку”.]
                     За сим вошли они в комнату. Порфирий подал свечи и Чичиков[Вместо “Порфирий ~
               Чичиков”:  Ноздрев  велел  подать  свечи,  потому  что  были  уже  совершенные  сумерки.
               Порфирий поставил перед ними опять бутылку с каким-то прекрепким вином. Когда стаканы
               были наполнены, Чичиков] заметил в руках  хозяина неизвестно откуда взявшуюся колоду
               карт.
                     “А что, брат”, говорил Ноздрев, прижавши бока колоды пальцами и несколько погнувши
               ее, так что треснула и отскочила бумажка. [“А что, брат, не обновить ли ее, говорил Ноздрев
               тасуя]  “Чорт  возьми,  для  препровождения  времени,  держу  триста  рублей  банку”.[“для
               препровождения времени. Так уж и быть, держу триста рублей банку. Чтобы не разориться
               слишком, потому что я знаю, что с тобою опасно играть”.]
                     Но Чичиков вовсе не был расположен ни пунтировать, ни держать банку. Ему хотелось
               скорее кончить дело за которым приехал, и потому он тут же сказал: “Прежде [всего] позволь,
               у меня есть к тебе маленькая просьба”.
                     “Какая?”
                     “Дай мне слово, [а. Но Чичиков вовсе не был расположен играть в банк, даже хотя бы на
               место Ноздрева был и другой игрок. “Ну банк можно и <1 нрзб.> сказал он. “[Я теперь] [Мне
               давно хотелось. ] А вот знаешь что, душа? мне давно хотелось у тебя попросить об одном”.
                     “О чем?” сказал Ноздрев
                     “Дай мне слово] что ты сделаешь то, о чем тебя стану просить”.
                     “Да что ж ты хочешь просить?”
                     “Ну, да уж дай слово”.
                     “Изволь”.
                     “Честное слово?”
                     “Честное слово!”
                     “Послушай,  ведь  у  тебя,  я  чай,  есть  довольно  умерших  крестьян,  таких,  которые  не
               вычеркнуты из ревизии”.
                     “Ну, есть, а что?..”
                     “Переведи их на меня, на мое имя”.
                     “А на что тебе?”
                     “Ну, да мне нужно”.
                     “Да на что?”
     	
