Page 91 - Мертвые души
P. 91

“Дрянь же ты!”

                     Чичиков и здесь пожал плечами и сказал, что так уж его бог создал. [Вместо “Чичиков ~
               создал”: “Что ж делать, так меня бог создал”.]

                     “Колпак  эдакой![Колпак,  право,  такой!]  Я  думал,  право,  что  ты  хоть  сколько-нибудь
               порядочный человек, а ты, как я вижу, никакого не понимаешь обращения. С тобой никогда
               нельзя поговорить, как с человеком близким…[что ты порядочный сколько-нибудь человек, а
               ты… по-дружески с тобою никак нельзя говорить. ] Никакого прямодушия, ни искренности.
               Совершенный Собакевич, такой подлец!”[Далее было: Не понимаешь никакого приятельского
               обращения. Тебя никак нельзя ввести в круг хороших товарищей. ]

                     “Да ты, брат, тоже изрядный чудак! Что ж делать, если не играю. [Что ж делать, когда не
               играю. ] Продай мне душ одних, если ты уж  такой человек, что жалеешь подарить такую
               безделицу”.

                     “Чорта лысого получишь. Хотел было подарить, даром, без всего, право, хотел, [Хотел
               было  подарить,  право,  хотел]  но  теперь  ни  за  что  не  получишь.  Хоть  мильон  давай  — не
               продам. [Далее было: и другим скажу, чтоб тебе не продавали. “Пожалуй, как себе хочешь”.]
               Такой печник гадкой! С этих пор с тобою[а. Такой печник гадкой. Я думал, что он в самом
               деле хороший товарищ, с которым можно приятно время провесть, повеселиться, а он… С
               этих пор ей богу с тобою; б. Такой печник гадкой. Я думаю, что он товарищ [точно товарищ,
               как следует] точно товарищ, с которым можно повеселиться, а он… С этих пор, ей богу, с
               тобою] никакого дела не хочу иметь. Порфирий, ступай, поди, скажи конюху, чтобы не давал
               овса лошадям его, [не давал овса его лошадям, ] пусть их едят одно сено”.

                     “Ты себе волен делать, что хочешь”, сказал Чичиков. [Вместо “сказал Чичиков”: говорил
               Ноздрев ошибка переписч. ]

                     “Лучше бы ты мне, просто, на глаза не показывался”, сказал Ноздрев. [“сказал Ноздрев”
               вписано. ]

                     Несмотря однако ж на эту размолвку, гость и хозяин поужинали вместе, хотя на этот раз
               не  стояло  на  столе  никаких  вин,  с  затейливыми  именами. Торчала одна  только  бутылка  с
               каким-то кипрским: до такой степени кислым, что они должны были не иначе пить его, как с
               водою. [а. каким-то кипрским; кислятина страшная. Они не иначе должны были его пить, как с
               водою; б. каким-то кипрским: кислятина страшная. Так что они не иначе должны были его
               пить, как с водою. ] После ужина Ноздрев сказал Чичикову, отведя его в боковую комнату, где
               была приготовлена для него постель: “Вот тебе твоя постель. И доброй ночи не хочу тебе
               желать!”[Далее было: Такая ты, право, дрянь. ]

                     Чичиков оставался несколько минут по уходе Ноздрева в самом неприятном[По уходе
               Ноздрева Чичиков оставался несколько минут в весьма неприятном] расположении духа. Он
               внутренно досадовал на себя за то, что заехал к нему[а. заехал к Ноздреву] и потерял даром
               время.  [а.  и  потерял  время  решительно  даром.  ]  Еще  более  раскаивался  он  в  том,  что
               заговорил[а.  что  заикнулся]  с  ним об  деле,  которое  вовсе  не  было  такого  рода,  чтоб  быть
               разглашенным, а тем более сделаться предметом каких бы то ни было толков. [а. каких бы то
               ни было разговоров] Ночь спал он весьма дурно. Какие-то маленькие, пребойкие насекомые
               кусали  его  нестерпимо  больно,  так[Вместо  “Он  внутренно  ~  так”:  Сначала  он  выбранил
               Ноздрева, и выбранил хорошенько, — как говорится, на чем свет стоит. Потом начал бранить
               себя за то, что заехал к нему, потерял время, чорт знает для чего. “Лучше бы уже мне и не
   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96