Page 96 - Мертвые души
P. 96

[и] не похожее на всё то, [а. на всё это] что случалось ему видеть дотоле, явление, которое хоть
               раз пробудит в нем[а. Далее начато: какое-то дивное стр<емление>] чувство, не похожее на те,
               которые суждено ему чувствовать всю жизнь. Везде, в поперек каким бы ни было горечам, из
               которых  плетется  иногда  жизнь,  промчится  весело  блистающая  радость,  как  иногда
               блестящий экипаж с золотой упряжью, картинными конями и сверкающим блеском стекол
               вдруг,  неожиданно  пронесется  мимо  какой-нибудь  заглохнувшей  бедной  деревушки,  не
               видавшей ничего, кроме сельской телеги, и долго мужики стоят, зевая, с открытыми ртами, [и]
               не надевая шапок, хотя давно уже унесся и пропал вдали дивный экипаж. Так и блондинка
               тоже  вдруг,  совершенно  неожиданным  образом,  показалась  в  нашей  повести  и  так  же
               скрылась.  Попадись  вместо  Чичикова  при  этом  обстоятельстве  какой-нибудь  20-летний
               юноша, гусар ли он, студент ли он, или просто только что начавший жизненное поприще, и
               боже, чего бы не проснулось, не зашевелилось, не заговорило в нем. Долго бы[а. Далее начато:
               глядел] стоял он бесчувственно на одном месте, вперивши бессмысленно очи в пожирающую
               всё, что ни есть на земле, даль, и властительно объятый пронесшимся явленьем он бы [на]
               полдороги, по крайней мере [не думал ни о чем другом не принадле], не мог не обратиться к
               себе,  к[Фраза осталась  незаконченной.  В  рукописи оставлено  полторы  строчки.  Очевидно,
               фраза не удавалась. Гоголь пробовал исправлять ее: Он долго бы ни к чему был неспособен
               затем и этот текст Гоголь зачеркнул]

                     Но  герой  наш  уже  был  средних  лет  и  осмотрительно  охлажденного  характера.  [а.  и
               особенного характера] Он тоже задумался и думал, но больше положительнее;[а. Он думал
               тоже, но мысли б. Он думал тоже, но положительны] не так безотчетны и даже отчасти очень
               основательны  были  его  мысли.  “Славная  бабенка!”  сказал  он,  открывши  табакерку  и
               понюхавши табаку. “Но ведь, что главное в ней хорошо. Хорошо то, что она сейчас только, как
               видно, выпущена из какого-нибудь пансиона или института, что [всё] в ней, как говорится
               [чистая природа] нет еще ничего бабьего, т. е. именно того, что у них есть самого неприятного.
               Она теперь как дитя, всё в ней просто. Она скажет, что ей вздумается, засмеется, где захочет
               засмеяться. Из нее [теперь] всё можно сделать. Она может быть чудо, а может выйти [однако
               ж]  и  дрянь.  И  она  непременно  будет  дрянь.  Вот  пусть-ка  только  за  нее  примутся  теперь
               тетушки. В один год так ее наполнят всяким бабьем, что просто ни сам родной брат не узнает.
               [Далее  начато:  а.  Она  будет  и  обдумывать;  б.  Она  будет  заикаться;  в.  В  ней  покажется  и
               надутость]  В  ней  возьмется[а.  В  ней  покажется]  и  надутость;  она  уже  будет  думать  по
               вытверженным наставлениям, [а. и надутость и разные кое-как вытверженные наставления
               Вместо “и разные кое-как” Гоголь вписал “она уже будет думать по” последние два слова
               остались в рукописи несогласованными с измененным вариантом. ] с кем, как и сколько нужно
               говорить  и  как  на  кого  смотреть.  Всякую  минуту  будет  бояться,  чтобы  не  сказать  кому
               чего-нибудь лишнего. Запутается, наконец, сама, и кончится тем, что станет, наконец, врать
               всю жизнь и выйдет просто чорт знает что”. — Здесь он несколько времени помолчал и потом
               прибавил:  “А  любопытно  бы  знать,  чьих  она;  что,  как  ее  отец.  Находится  ли  на  службе
               государственной, или не занимает места, а живет помещиком в собственных поместьях? Ведь,
               если, положим, этой девушке да еще придать тысячонок двести приданного, из нее бы мог
               выйти очень, очень лакомый кусочек. Ведь это бы могло бы составить, так сказать, счастье
               порядочного человека”. Двести тысячонок так стали привлекательно рисоваться в голове его,
               что он[Вместо “А между тем ~ что он”: Но кто она? чьих она; богата или нет? и кто отец ее?
               занимает ли выгодное место, и какого рода? все эти вопросы, которые обыкновенно задает
               благоразумный человек, представились его мыслям, и] несколько раз досадовал на себя за то,
               что в продолжении того, как хлопотали около экипажей, не разведал от форейтора или кучера,
               кто  такие  были  проезжающие.  [Вместо  “не  разведал  ~  проезжающие”:  не  расспросил
               форейтора  или  кучера.  ]  Скоро, однако ж, показавшаяся  деревня  Собакевича  рассеяла  его
               мысли и заставила их обратиться к предмету, постоянно их занимавшему. Деревня показалась
               ему довольно велика, два леса, березовый и сосновый, как два крыла, одно темнее, другое
               светлее, были у ней с права и лева, посреди виднел деревянный дом с мезонином, красной
   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101