Page 99 - Мертвые души
P. 99
“Мы об вас вспоминали у председателя палаты”, сказал он, обращаясь к Собакевичу: “в
прошедший четверг;[Это было в четверг] очень приятно провели там время”.
“Да, я не был тогда у председателя”,[у председателя палаты] отвечал Собакевич.
“А прекрасный человек!”
“Кто такой?” сказал Собакевич, глядя на угол печки.
“ Председатель”.
“Это вам так показалось: он только что масон, а такой дурак, какого свет не производил”.
“А я, право, не предполагал”,[право, никак не предполагал] сказал Чичиков, сначала
несколько озадаченный такою отчасти резкою характеристикою; но потом, поправившись,
продолжал: “но зато губернатор [прибавил он [вслед] далее] какой превосходный
человек”.[Вместо “сначала ~ человек”: “Он мне показался таким приятным, конечно, это не
то, что губернатор. Какой, право, можно сказать, у вас превосходный человек губернатор!”]
“Вы говорите, губернатор превосходный человек?” сказал Собакевич.
“Да, не правда ли?…”
“Это первый разбойник в мире!”
“Как, губернатор!” сказал Чичиков, который уж никак не мог предполагать, чтобы
губернатор мог когда-либо попасть в разбойники. [Вместо “Как, губернатор ~ разбойники”:
“Скажите, как странно! а он ведь такой обходительный и добродушный”.]
“У! варвар. Вы поглядите ему в лицо, в лице видно разбойничье”.
“Помилуйте”, сказал Чичиков и напомнил, что поступки гражданского правителя
совершенно мирные, привел в доказательство даже кошельки [и] вышиванье [произведенные]
его собственными руками, и [прибавил] даже, что самое лицо его необыкновенно ласковое.
“И лицо разбойничье!” сказал Собакевич: “Дайте ему[Вместо “Помилуйте ~ Дайте ему”:
“Лицо у него, однако ж, довольно ласковое”.
“Напротив, совершенно разбойничье! Дайте ему] только нож да выпустите его на
большую дорогу — зарежет, ей богу зарежет. Он, да еще вице-губернатор — это Гога и
Магога”.
Чичиков вспомнил, [а. Герой наш вспомнил] что Собакевич чаще всего бывал у
полицмейстера, и потому подумал, [а. и потому никак не сомневался] что если упомянет он о
нем и похвалит его, то этим уж, верно, доставит ему удовольствие. “Что касается до меня”,
сказал он: “то, признаюсь, мне больше всех нравится полицмейстер. Какой-то этакой характер
прямой, открытый. В лице видно что-то простосердечное…”[Вместо “Чичиков вспомнил ~
простосердечное”: “А ведь как однако ж странно, если например сравнить этих двух, о
которых вы сейчас изволили упомянуть, с полицмейстером: сколько те люди двуличные,
столько этот простосердечен. Какая добрейшая, право, душа”.]