Page 105 - Отец Горио
P. 105

в  «Дом  Воке»  и,  разговаривая  о  Дельфине,  все  больше  и  больше  восхищались  ею,  что
               превратило  их  беседу  в  своеобразный  словесный  поединок  между  двумя  всесильными
               страстями. Эжен не мог скрыть от себя, что отцовская любовь, чуждая всякого эгоистического
               интереса, затмевала его любовь своей неколебимостью и глубиной. Для отца кумир оставался
               неизменно чистым и прекрасным, и обожание укреплялось не только мыслями о будущем, но
               и всем прошлым.
                     Придя  домой, они  застали вдову  Воке  сиротливо  сидящей  у  печки  лишь  в обществе
               Сильвии и Кристофа. Старуха хозяйка напоминала Мáрия среди развалин Карфагена.
               Она поджидала двух оставшихся у нее жильцов, изливая перед Сильвией свое горе. Как ни
               красноречивы жалобы на жизнь, которые лорд Байрон вложил в уста своего Тассо, но им
               далеко до жизненной правды, звучавшей в сетованиях вдовы Воке.
                     — Сильвия, значит, завтра утром придется готовить только три чашки кофе. Каково!
               Дом  опустел;  прямо  сердце  разрывается  на  части.  Что  за  жизнь  без  нахлебников?  Ничто.
               Обезлюдел мой дом. В пустом доме нет жизни. Чем я грешна перед богом, что накликала на
               себя все эти беды? Запас-то фасоли и картофеля сделан на двадцать человек. У меня в доме —
               и вдруг полиция! Ведь нам придется есть одну картошку! Надо будет рассчитать Кристофа.
                                      77
                     Спавший савояр   встрепенулся и спросил:
                     — Что прикажете?
                     — Бедный парень! Он вроде как сторожевой пес, — заметила Сильвия.
                     — Время глухое, все пристроились. Откуда же возьмутся у меня жильцы? Я сойду с ума.
               А тут еще эта ведьма Мишоно уволокла от меня Пуаре. Чем она ему так угодила, чем так
               привязала его к себе, что он бегает за ней, точно собачонка?
                     — Ну, еще бы! Эти старые девки знают, чем взять, — ответила Сильвия, неодобрительно
               покачивая головой.
                     — Бедного господина Вотрена обратили в каторжника… А знаешь, Сильвия, вот что
               хочешь со мной делай, до сих пор не могу этому поверить. Такой весельчак, пил «глорию» на
               пятнадцать франков в месяц и за все платил наличными!
                     — Человек тароватый! — добавил Кристоф.
                     — Не иначе, как тут ошибка, — заключала Сильвия.
                     — Да нет, он сам признался, — продолжала вдова Воке. — Скажите на милость, и все
               это случилось в моем доме, в квартале, где и коты-то не шныряют. Честное слово, я прямо как
               во  сне.  Видали  мы  с  тобой  и  что  приключилось  с  Людовиком  Шестнадцатым,  и  как  пал
               император,  и  как он  вернулся,  и  как  снова  пал, —  все  это  мыслимое  дело.  А  ведь против
               семейных пансионов не пойдешь: без короля можно обойтись, а есть-то нужно постоянно; и
               если честная вдова, да еще из рода де Конфлан, кормит разнообразными хорошими обедами,
               так разве что настанет конец света… Да, так оно и есть, это конец света.
                     — Подумать только, что всю эту кутерьму наделала мадмуазель Мишоно, и, говорят,
               получит за это ренту в тысячу экю! — воскликнула Сильвия.
                     — Не говори мне про нее, это просто мерзавка! — сказала г-жа Воке. — А ко всему
               прочему, переезжает к Бюно. Да она на все способна, в свое время она наверняка проделывала
               ужасные вещи, и крала, и убивала. Вот бы кому итти на каторгу вместо того бедняги.
                     В эту минуту позвонили Эжен и папаша Горио.
                     — А! Это два моих верных, — со вздохом сказала г-жа Воке.
                     Оба «верных», сохранившие лишь очень смутное воспоминание о бедствиях, постигших
               семейный пансион, заявили своей хозяйке, что переезжают жить на Шоссе д'Антен.
                     — Сильвия, бит мой последний козырь! — воскликнула г-жа Воке. Господа, вы нанесли
               мне  смертельный  удар!  В  самое  нутро!  Точно  кол  туда  вогнали.  Ну  и  денек!  От  него
               состаришься на десять лет. Честное слово, я сойду с ума. Как быть с фасолью? Хорошо же! Раз
               я остаюсь одна, ты, Кристоф, завтра же получишь расчет. Прощайте, господа, покойной ночи!


                 77   Уроженец Савойи.
   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110