Page 107 - Отец Горио
P. 107

чувства к ней забыл, что каждая его манжета стоит тысячу экю, и разорвал их обе, помогая
               появлению  на  свет  герцога  де  Вермандуа, —  то  чего  же  требовать  от  остальных  людей?
               Совместите  в  себе  богатство,  юность,  знатность,  будьте  еще  удачливее,  если  можете;  чем
               больше различных благовоний вы сожжете у подножья вашего кумира, тем благосклоннее он
               будет к вам, — конечно, если у вас есть кумир. Любовь — это религия, и культ ее, наверно,
               обходится дороже, чем всякий другой: любовь проходит быстро, но, как уличный мальчишка,
               старается обозначить путь свой разрушением. Богатство чувств  —  это поэзия живущих на
               чердаках:  без  такой  роскоши во  что там  превратилась  бы  любовь?  Правда,  бывают  души,
               изъятые из действия парижских законов, но мы находим их вдали от суетного мира, в тех
               людях,  что  не  поддались  власти  общепринятых  воззрений,  живут  где-то  там,  у  чистого
               источника,  быстротекущего,  но  неиссякаемого,  верны  своим  зеленым  кущам  и,  радостно
               внимая голосу вселенной, звучащему для них во всей природе и в них самих, ждут терпеливо
               своего взлета, скорбя о тех, кто приковал себя к земле. Эжен, подобно большинству молодых
               людей,  почувствовавших  вкус  ко  всяким  почестям,  стремился  выступить  во всеоружии  на
               арену высшего света: он заразился его горячкой, быть может ощутил в себе достаточную силу,
               чтобы господствовать над ним, но еще не видел ни средств, ни цели такого честолюбия. Когда
               нет  чистой  и  святой  любви,  способной  заполнить  жизнь,  жажда  власти  может  оказаться
               источником  прекрасных  дел, —  лишь  стоит  отрешиться  от  личной  выгоды,  поставив  себе
               целью величие своей страны. Но Растиньяк еще не поднялся до той вершины, откуда человеку
               можно обозреть и правильно определить течение жизни. Он до сих пор не мог стряхнуть с себя
               очарованье  свежих,  сладостных  понятий,  облекающих  как  бы  листвою  отрочество  людей,
               выросших  в  провинции.  Эжен  все  не  решался  перейти  парижский  Рубикон.  Несмотря  на
               жажду новых ощущений, он все еще не расставался с затаенной мыслью о той счастливой
               жизни,  какую  истый  дворянин  ведет  в  своей  усадьбе.  Но  все  же  его  последние  сомнения
               исчезли  накануне,  когда  он  очутился  в  собственной  квартире.  Пользуясь  материальными
               преимуществами богатства, как пользовался издавна преимуществами своего происхождения,
               он  сбросил оболочку  провинциала  и  потихоньку  занял  положение, откуда  открывался  ему
               путь к прекрасной будущности. И вот теперь, в ожидании Дельфины, непринужденно сидя в
               ее красивом будуаре и чувствуя себя как дома, он показался себе таким далеким от былого
               Растиньяка,  приехавшего год  назад  в  Париж, что,  рассматривая  его  каким-то  внутренним,
               духовным взором, задал себе вопрос: «Похож ли я теперь на себя самого?»
                     — Баронесса  в  спальне, —  доложила  Тереза,  появившись  так  внезапно,  что  он
               вздрогнул.
                     Дельфина  лежала  на  козетке  у  камина,  бодрая  и  свежая.  При  виде  этой  женщины  в
               волнах муслина нельзя было не сравнить ее с теми красивыми индийскими растениями, где
               плод бывает окружен цветочными лепестками.
                     — Ну, вот вы и пришли! — сказала она с чувством.
                     — Отгадайте, что я принес вам, — сказал Эжен, усаживаясь рядом с ней и целуя ей руку.
                     Прочитав приглашение, г-жа де Нусинген весело встрепенулась. Она подняла на Эжена
               влажные глаза и, обвив руками ему шею, прижала его к себе в порыве тщеславной радости.
                     — Ведь  это  вам (тебе, —  сказала она  ему  на  ухо, —  но  в  туалетной  комнате  Тереза;
               будем осторожны!), вам обязана я своим счастьем. Да, я смело называю это счастьем. Раз это
               достигнуто благодаря вам, то оно больше, чем торжество самолюбия. Никто не хотел ввести
               меня  в  светский  круг.  В  эту  минуту  вы,  может  быть,  сочтете  меня  мелочной,  пустой  и
               легкомысленной парижанкой, но помните, мой друг, что я готова пожертвовать вам всем, и
               если  жажду  страстно,  как  никогда  проникнуть  в  Сен-Жерменское  предместье,  то  только
               потому, что там бываете и вы.
                     — Госпожа де Босеан как будто дает понять, что не рассчитывает видеть у себя на балу
               барона де Нусингена. Вам это не кажется? — спросил Эжен.
                     — Да,  конечно, —  ответила  баронесса, возвращая  письмо  Эжену. —  Такие женщины
               талантливо умеют быть невежливыми. Но я все равно поеду. Наверно, там будет и моя сестра:
               я знаю, она шьет себе очаровательное платье. Эжен, продолжала она тихо, — сестра едет на
   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112