Page 34 - Отец Горио
P. 34

— Бросьте дела!
                     Когда  человек  вступил  на  путь  обмана,  он неизбежно  вынужден  нагромождать одну
               ложь на другую. Маркиз д'Ажуда засмеялся и сказал:
                     — Вы требуете?
                     — Да!
                     — Вот  это  и  хотелось  мне  услышать,  отвечал  маркиз,  бросив  на  нее  такой
               проникновенный взгляд, который мог бы успокоить всякую другую женщину. Он поцеловал
               руку виконтессы и вышел.
                     Эжен, пригладив волосы рукой, согнулся в поклоне, думая, что г-жа де Босеан, наконец
               вспомнит и о нем. Вдруг она вскакивает с места, бросается в галлерею, подбегает к окну и
               смотрит, как д'Ажуда садится в экипаж, она ловит ухом, куда велит он ехать, и слышит, как
               выездной лакей повторяет кучеру его слова:
                     — К господину де Рошфиду.
                     Эти слова, быстрота, с какой маркиз вскочил в карету, были для женщины и вспышкой
               молнии и ударом грома; смертельных страх вновь обуял ее. В высшем свете не бывает иного
               проявленья  самых  ужасных  катастроф.  Виконтесса  пошла  в  спальню,  села  к  столу,  взяла
               изящный листок бумаги и написала:
                     «Раз вы обедаете не в английском  посольстве, а у Рошфидов, вы обязаны дать мне
               объяснение. Жду вас».
                     Она  поправила  несколько  букв,  пострадавших  от  конвульсивного  дрожания  руки,
               подписалась «К.», что означало «Клара Бургундская», и позвонила.
                     — Жак, — обратилась она к представшему перед ней лакею, — в половине восьмого вы
               пойдете  к  господину  де  Рошфиду  и  спросите,  там  ли  маркиз  д'Ажуда.  Если  он  там,  вы
               попросите только передать ему эту записку, не требуя ответа. Если же маркиза там нет, то вы
               вернетесь и принесете мне письмо обратно.
                     — Виконтессу ожидают в гостиной.
                     — Ах, верно! — сказала она, отворяя дверь.
                     Эжен начинал чувствовать себя крайне неловко; к счастью, виконтесса, наконец, явилась
               и произнесла с таким волнением в голосе, что у Эжена защемило сердце:
                     — Просите, мне надо было написать два слова, теперь я вся к вашим услугам.
                     Она не сознавала, что говорит, думая в это время: «Он хочет жениться на мадмуазель де
               Рошфид. Но разве он свободен? Сегодня же вечером этот брак расстроится, или я… Да! Завтра
               об этом не будет даже речи».
                     — Кузина… — начал Эжен.
                     — Что?! —  переспросила  виконтесса,  бросая  на  него  надменный  взгляд,  от  которого
               студент похолодел.
                     Эжен понял это «что». За последние три часа он научился многому и держался на-чеку.
                     — Мадам, — поправился Эжен краснея; он замялся, но поборол смущение и продолжал:
               — Простите меня: я так нуждаюсь в покровительстве, что малая толика вашей родственности
               мне бы ничуть не повредила.
                     Госпожа де Босеан грустно усмехнулась; на ее горизонте уже слышались раскаты грозы.
                     — Если бы вы знали положение моей семьи, — продолжал Эжен, — вы бы не отказались
               от  роли  тех  сказочных  фей,  которые  так  любезно  устраняли  препятствия  с  пути  своих
               крестников.
                     — Ну, хорошо, кузен, — ответила она смеясь, — чем же я могу быть вам полезной?
                     — Как знать! Быть для вас своим человеком благодаря родству, затерянному во мраке
               отдаления,  это  уже  счастье.  Вы  меня  смутили,  я  позабыл,  что  собирался  вам  сказать.  Вы
               единственный человек, с которым я знаком в Париже. Как бы мне хотелось посоветоваться с
               вами,  просить  вас  подобрать  меня,  жалкого  ребенка,  мечтающего  приютиться  под  вашим
               крылышком и ради вас готового пойти на смерть.
                     — А вы могли бы кого-нибудь убить ради меня?
                     — Хоть двух.
   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39