Page 109 - Собор Парижской Богоматери
P. 109

охотно  переделывает  арку  Ludovico  Magno   88   в  «Ворота  Сен-Дени»,  прозвал  эту  черную,
               мрачную  и  сырую  дыру  «Крысиная  нора»    89 .  Название  менее возвышенное, но  зато  более
               образное.

                                           III. Рассказ о маисовой лепешке

                     В  ту  пору,  когда  происходили описываемые события,  келья  Роландовой  башни  была
               занята. Если читателю угодно знать, кем именно, то ему достаточно прислушаться к болтовне
               трех почтенных кумушек, которые в тот самый миг, когда мы остановили его внимание на
               Крысиной норе, направлялись в ее сторону, поднимаясь по набережной от Шатле к Гревской
               площади.
                     Две из этих женщин были одеты, как пристало одеваться почтенным парижанкам. Их
               тонкие белые косынки, юбки из грубого сукна в синюю и красную полоску, белые нитяные,
               туго  натянутые  чулки  с  вышитыми  цветной  ниткой  стрелками,  квадратные  башмаки  из
               желтой кожи, с черными подошвами и в особенности их головные уборы  – род расшитого
               мишурного рога, увешанного лентами и кружевами, которые еще и ныне носят крестьянки
               Шампани,      соревнуясь     с   гренадерами      русской    императорской      лейб-гвардии, –
               свидетельствовали о том, что это богатые купчихи, представляющие нечто среднее между
               теми, кого лакеи называют «женщиной», и теми, кого они называют «дамой». На них не было
               ни колец, ни золотых крестиков, но легко было понять, что это не от бедности, а просто из
               боязни штрафа. Их спутница была одета приблизительно так же, как и они, но в ее одежде и во
               всех ее повадках было нечто такое, что изобличало в ней жену провинциального нотариуса.
               Уже по одному тому, как высоко она носила кушак, видно было, что она недавно приехала в
               Париж. Прибавьте к этому шейную косынку в складках, банты из лент на башмаках, полосы
               юбки, идущие в ширину, а не вдоль, и тысячу других погрешностей против хорошего вкуса.
                     Две  женщины  шли  той  особой  поступью,  которая  свойственна  парижанкам,
               показывающим Париж провинциалке. Провинциалка держала за руку толстого мальчугана, а
               мальчуган  держал  в  руке  толстую  лепешку.  К  нашему  прискорбию,  мы  вынуждены
               присовокупить, что стужа заставляла его пользоваться языком вместо носового платка.
                     Ребенка приходилось тащить за собой поп passibus aequis    90 , как говорит Вергилий, и он
               на каждом шагу спотыкался, вызывая окрики матери. Правда и то, что он  чаще смотрел на
               лепешку, чем себе под ноги. Весьма уважительная причина мешала ему откусить кусочек, и он
               довольствовался тем, что умильно взирал на нее. Но матери следовало бы взять лепешку на
               свое попечение – жестоко было подвергать толстощекого карапуза танталовым мукам.
                     Все три «дамуазель» («дамами» в то время называли женщин знатного происхождения)
               болтали наперебой.
                     – Прибавим шагу,  дамуазель.  Майетта, –  говорила, обращаясь  к  провинциалке,  самая
               младшая и самая толстая из них. – Боюсь, как бы нам не опоздать; в Шатле сказали, что его
               сейчас же поведут к позорному столбу.
                     – Да будет вам, дамуазель Ударда Мюнье! – возражала другая парижанка. – Ведь он же
               целых  два  часа  будет  привязан  к  позорному  столбу.  Времени  у  нас  достаточно.  Вы
               когда-нибудь видели такого рода наказания, дорогая Майетта?
                     – Видела, – ответила провинциалка, – в Реймсе.
                     – Могу себе представить, что такое ваш реймский позорный столб! Какая-нибудь жалкая

                 88   Людовик Великий (лат.)  – надпись на триумфальной арке, воздвигнутой в Париже на бульваре Сен-Дени
               в память о победах Людовика XIV над Фландрией и Франш-Конте.

                 89   Французское «Trou aux Rats» (Крысиная нора) созвучно с латинским «Tu, ora».

                 90   Неровными шагами (лат.)
   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114