Page 110 - Собор Парижской Богоматери
P. 110

клетка, в которой крутят одних мужиков. Эка невидаль!
                     – Одних мужиков! – воскликнула Майетта. – Это на Суконном-то рынке! В Реймсе! Да
               там можно увидеть удивительных преступников, даже таких, которые убивали мать или отца!
               Мужиков! За кого вы нас принимаете, Жервеза?
                     Очевидно, провинциалка готова была яростно вступиться за честь реймского позорного
               столба.  К  счастью,  благоразумная  дамуазель  Ударда  Мюнье  успела  вовремя  направить
               разговор по иному руслу.
                     – Кстати, дамуазель Майетта, что вы скажете о наших фландрских послах? Видели вы
               когда-нибудь подобное великолепие в Реймсе?
                     – Сознаюсь, –  ответила  Майетта, –  что  таких  фламандцев  можно  увидать  только  в
               Париже.
                     – А вы заметили того рослого посла, который назвал себя чулочником? спросила Ударда.
                     – Да, – ответила Майетта, – это настоящий Сатурн.
                     – А того толстяка, у которого – лицо похоже на голое брюхо? – продолжала Жервеза. – А
               того низенького, с маленькими глазками и красными веками без ресниц, зазубренными, точно
               лист чертополоха?
                     – Самое красивое – это их лошади, убранные по фламандской моде, – заявила Ударда.
                     – О,  моя  милая, –  перебила  ее  провинциалка  Майетта,  чувствуя  на  этот  раз  свое
               превосходство, – а что бы вы сказали, если бы вам довелось увидеть в шестьдесят первом
               году,  восемнадцать  лет  тому  назад,  в  Реймсе,  во  время  коронации,  коней  принцев  и
               королевской свиты? Попоны и чепраки всех  сортов: одни из» дамасского сукна, из тонкой
               золотой парчи; подбитой соболями; другие – бархатные, подбитые горностаем; третьи – все в
               драгоценных украшениях, увешанные тяжелыми золотыми и серебряными кистями! А каких
               денег все это стоило! А красавцы пажи, которые сидели верхом!
                     – Все может быть, – сухо заметила дамуазель Ударда, – но у фламандцев прекрасные
               лошади, и в честь посольства купеческий старшина дал блестящий ужин в городской ратуше, а
               за столом подавали засахаренные сласти, коричное вино, конфеты и разные разности.
                     – Что вы рассказываете, соседка? – воскликнула Жервеза. – Да ведь фламандцы ужинали
               у кардинала, в Малом Бурбонском дворце!
                     – Нет, в городской ратуше!
                     – Да нет же, в Малом Бурбонском дворце!
                     – Нет,  в  городской  ратуше, –  со  злостью  возразила  Ударда. –  Еще  доктор  Скурабль
               обратился к ним с речью на латинском языке, которою они остались очень довольны. Мне
               рассказывал об этом мой муж, а он библиотекарь.
                     – Нет, в Малом Бурбонском дворце, – упорствовала Жервеза. – Еще эконом кардинала
               выставил  им  двенадцать  двойных  кварт  белого,  розового  и  красного  вина,  настоянного  на
               корице,  двадцать  четыре  ларчика  двойных  золоченых  лионских  марципанов,  столько  же
               свечей весом в два фунта каждая и полдюжины двухведерных бочонков белого и розового
               боннского вина, самого лучшего, какое только можно было найти. Против этого-то, надеюсь,
               вы возражать не станете? Мне все известно от моего мужа, – он пятидесятник в городском
               совете общинных старост. Он еще нынче утром сравнивал фландрских послов с послами отца
               Жеана и императора Трапезундского; они приезжали из Месопотамии в Париж при покойном
               короле, и в ушах у них были кольца.
                     – А  все-таки они  ужинали  в  городской  ратуше, –  ничуть  не  смущаясь  пространными
               доводами Жервезы, возразила Ударда, – и там подавали такое количество жаркого и сластей,
               какого никогда еще не видели!
                     – А я вам говорю, что они ужинали в Малом Бурбонском дворце, но прислуживал им Ле
               Сек из городской стражи, и вот это-то вас и сбивает с толку.
                     – В ратуше, говорят вам!
                     – В  Малом  Бурбонском,  милочка!  Я  даже  знаю,  что  слово  «Надежда»  над  главным
               входом было иллюминировано цветными фонариками.
                     – В городской ратуше! В городской ратуше! И Гюсон-ле-Вуар играл там на флейте!
   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115