Page 105 - Собор Парижской Богоматери
P. 105

о должном уважении к суду.
                     – Ах ты, разбойник, гнездилище разврата! Так ты еще издеваешься над судьей Шатле,
               над  сановником,  коему  вверена  охрана  порядка  в  Париже,  над  тем,  на  кого  возложена
               обязанность расследовать преступления, карать за проступки и распутство, иметь надзор за
               всеми  промыслами  и  не  допускать  никаких  монополий,  содержать  в  порядке  мостовые,
               пресекать торговлю в разнос домашней и водяной птицей и дичью, следить за правильной
               мерою дров и других лесных материалов, очищать город от нечистот, а воздух от заразных
               заболеваний, одним словом, неусыпно заботиться о народном благе, и все это безвозмездно,
               не рассчитывая на вознаграждение! Известно ли тебе, что мое имя – Флориан Барбедьен, что я
               являюсь  заместителем  господина  прево  и,  кроме  того,  комиссаром,  следователем,
               контролером и допросчиком и что я одинаково пользуюсь влиянием как в суде парижском, так
               и областном, и в делах надзора, и в судах первой инстанции?..
                     Нет причины, которая заставила бы замолчать глухого, говорящего с другим глухим. Бог
               весть, где и когда достиг бы берега Флориан Барбедьен, пустившийся на всех парусах в океан
               красноречия, если бы в эту минуту низкая дверь в глубине комнаты внезапно не распахнулась,
               пропуская самого господина прево.
                     При его появлении Флориан Барбедьен не запнулся, но, сделав полуоборот на каблуках,
               сразу обратил свою речь, в которой он за минуту перед тем угрожал Квазимодо, к господину
               прево.
                     – Монсеньер! –  сказал  он. –  Я  требую  по  отношению  к  присутствующему  здесь
               подсудимому того наказания, какое вам будет угодно назначить за нанесенное им тяжелое и
               неслыханное оскорбление суду.
                     Запыхавшись, он опять сел на свое место, отирая крупные капли пота, скатывавшиеся со
               лба и увлажнявшие, подобно слезам, разложенные перед ним на столе бумаги. Мессир Робер
               д'Эстутвиль  нахмурил  брови  и  сделал  такое  величественное,  многозначительное  и
               призывающее к вниманию движение, что глухой начал кое-что соображать.
                     – Отвечай, висельник, – строго обратился к нему прево, – какое преступление привело
               тебя сюда?
                     Бедняга, полагая, что прево спрашивает, как его имя, нарушил свое обычное молчание и
               ответил гортанным и хриплым голосом:
                     – Квазимодо.
                     Ответ  до  того  мало  соответствовал  вопросу,  что  опять  поднялся  безумный  хохот,  а
               мессир Робер, побагровев от злости, закричал:
                     – Да ты что, и надо мной потешаешься, мерзавец ты этакий?
                     – Звонарь  Собора  Парижской  Богоматери, –  ответил  Квазимодо,  думая,  что  ему
               надлежит объяснить судье род своих занятий.
                     – Звонарь! – продолжал судья, который, как мы упоминали выше, проснулся в это утро в
               таком скверном расположении духа, что и без таких странных ответов подсудимого готов был
               распалиться гневом. – Звонарь! Вот я тебе задам трезвону прутьями по спине! Слышишь, ты,
               негодяй?
                     – Если вы спрашиваете меня о моем возрасте, – сказал Квазимодо, – то, кажется, в день
               святого Мартина мне исполнится двадцать лет.
                     Это было уже слишком; прево вышел из себя.
                     – А!  Ты  измываешься  и  над  прево!  Господа  сержанты-жезлоносцы!  Отведите  этого
               мошенника  к  позорному  столбу  на  Гревской  площади,  отстегайте  его  и  покружите-ка  его
               часок на колесе. Клянусь богом, он мне дорого заплатит за свою дерзость! Я требую, чтобы о
               настоящем приговоре были оповещены через четырех глашатаев все семь округов парижского
               виконтства.
                     Протоколист тотчас же принялся составлять судебный приговор.
                     – Клянусь господним брюхом, вот так рассудил! – крикнул из своего угла школяр Жеан
               Фролло Мельник.
                     Прево обернулся и вновь устремил на Квазимодо сверкающий взгляд.
   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110