Page 49 - Собор Парижской Богоматери
P. 49

повернулась к нему спиной.
                     Вторая – старая, смуглая, морщинистая, омерзительная нищенка, до того безобразная,
               что  даже  во  Дворе  чудес  она  составляла  исключение, –  покружила  вокруг  Гренгуара.  Ему
               даже стало страшно, что вдруг она пожелает его взять.
                     – Слишком тощий! – пробормотала она и отошла.
                     Третья  была  молоденькая  девушка,  довольно  свеженькая  и  не  слишком  безобразная.
               «Спасите  меня!»  –  шепнул  ей  бедняга.  Она  взглянула  на  него  с  состраданием,  затем
               потупилась,  поправила  складку  на  юбке  и  остановилась в  нерешительности.  Он  следил  за
               всеми  ее  движениями:  это  была  его  последняя  надежда.  «Нет, –  проговорила  она. –  Нет,
               Гильом Вислощекий меня поколотит». И она замешалась в толпу.
                     – Ну, приятель, тебе не везет, – заметил Клопен.
                     Поднявшись во весь рост на своей бочке, он, всем на забаву, крикнул, подражая тону
               оценщика на аукционе:
                     – Никто не желает его приобрести? Раз, два, три!
                     Затем повернулся лицом к виселице и, кивнув головой, добавил: – Остался за вами!
                     Бельвинь  де  Летуаль,  Андри  Рыжий  и  Франсуа  Шант-Прюн  снова  приблизились  к
               Гренгуару.
                     В эту минуту среди арготинцев раздался крик:
                     – Эсмеральда! Эсмеральда!
                     Гренгуар  вздрогнул  и  обернулся  в  ту  сторону,  откуда  доносились  возгласы.  Толпа
               расступилась и пропустила непорочное, ослепительное создание.
                     То была цыганка.
                     – Эсмеральда! –  повторил  Гренгуар,  пораженный,  несмотря  на  свое  волнение,  той
               быстротой, с какою это магическое слово связало все его сегодняшние впечатления.
                     Казалось, это удивительное существо простирало до самого Двора чудес власть своего
               очарования и красоты. Арготинцы и арготинки безмолвно уступали ей дорогу, и их зверские
               лица как бы светлели от одного ее взгляда.
                     Своей  легкой  поступью  она  приблизилась  к  осужденному.  Хорошенькая  Джали
               следовала за ней. Гренгуар был ни жив ни мертв. Эсмеральда молча глядела на него.
                     – Вы хотите повесить этого человека? – с важностью обратилась она к Клопену.
                     – Да, сестра, – ответил король Алтынный, – разве только ты захочешь взять его в мужья.
                     Она сделала свою очаровательную гримаску.
                     – Я беру его, – сказала она.
                     Тут Гренгуар непоколебимо уверовал в то, что все происходящее с ним с утра лишь сон,
               а это – продолжение сна.
                     Развязка хотя и была приятна, но слишком сильно потрясла его.
                     С шеи поэта сняли петлю и велели ему спуститься со скамьи. Он вынужден был сесть –
               так он был ошеломлен. Цыганский герцог молча принес глиняную кружку. Цыганка подала ее
               Гренгуару.
                     – Бросьте ее на землю, – сказала она.
                     Кружка разлетелась на четыре части.
                     – Брат! –  произнес  цыганский  король,  возложив  на  их  головы  свои  руки. –  Она  твоя
               жена. Сестра! Он твой муж. На четыре года. Ступайте.

                                                    VII. Брачная ночь

                     Спустя несколько минут наш поэт очутился в каморке со сводчатым потолком, уютной и
               жарко  натопленной,  перед  столиком,  который,  казалось,  только  того  и  ждал,  чтобы
               позаимствовать  какой-нибудь  снеди  из  висевшего  на  стене  шкапчика.  В  перспективе  у
               Гренгуара  была  удобная  постель  и  общество  хорошенькой  девушки.  Приключение  было
               похоже  на  волшебство.  Он  начал  не  шутя  почитать  себя  за  сказочного  принца;  время  от
               времени  он  осматривался,  как  бы  желая  убедиться,  не  здесь  ли  еще  огненная  колесница,
   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54