Page 9 - О чем шелестит бамбук
P. 9
Дзиро. Воспоминание об этом событии не грело мне
сердце исполненной местью, а пробуждало в нем толь-
ко печаль о моем любимом господине, но выбирать не
приходилось. Мой лук оставался со мной, и меч тоже –
я носила его спрятанным в складках одежды так, что
ни одна душа не могла заметить, но при необходимо-
сти я бы выхватила его немедля и покончила с про-
тивником. Лес вокруг хижины изобиловал дичью, и
первое время только охота была для меня источником
пищи. Миновали два полнолуния, прежде чем я реши-
лась спуститься в Сяри. Там нашла старика, который
за скромную плату согласился тайно приносить в мою
хижину рыбу и рис.
Не было смысла читать первую книгу – ту, что успел
открыть Дзиро. Эта книга не спасла его от смерти, вот
почему я сразу принялась за вторую. Священная книга
сопротивлялась, и я не замечала течения времени, стре-
мясь разгадать тайнопись прародителей айну. Не один
старик поменялся из тех, что носили мне рыбу. Не одно
одеяние из тех, в которые я облачалась, превратилось в
тряпье. Деревня в предгорье то становилась совсем без-
людной, то разрасталась до размеров небольшого города,
то делилась на несколько селений. Как-то мне пришлось
нанять мальчика – сына одинокой бедной женщины. Он
долго служил мне. Его голос постепенно менялся, из
звонкого детского превращаясь сначала в ломкий голос
подростка, потом – в сильный голос взрослого мужчины,
но я не обращала на это никакого внимания и никогда
не смотрела ему в лицо – так была поглощена разбором
рукописи, где каждый знак мне давался с огромным тру-
дом. Мальчик стучал в дверь, называл свое имя, я раз-
7