Page 13 - О чем шелестит бамбук
P. 13
появлением первых ручьев Саито стал проситься домой.
– Почему тебе непременно надо уйти? – спрашивала
я его снова и снова.
И он нашел ответ, возразить на который было нечем:
– Мои родственники, должно быть, считают меня по-
гибшим, я должен обрадовать их тем, что жив.
В ту ночь я совсем не спала, да и можно ли уснуть,
когда любимый решил оставить меня?! До самого рас-
света я всматривалась в черты дорогого лица, как будто
хотела впечатать их в память. Когда ресницы его затре-
петали, а тело утратило неподвижность глубокого сна,
я опустила голову на подушку и притворилась спящей.
Глаза мои были прикрыты, дыхание – притворно спо-
койным, в мыслях же я готовилась к минуте прощания.
Но Саито, собравшись украдкой, выскользнул за дверь,
и наступила тишина. Спешно я выбежала вслед, но он
уже скрылся за деревьями.
Долго я тосковала о любимом и ждала его возвраще-
ния. Но уже и лето подошло к концу, а Саито все не воз-
вращался.
От тоски я как-то даже разговорилась с Хагукой. Пряча
глаза, старик рассказал, о чем говорят на рыбном рынке.
Будто бы некий человек по имени Саито был заморочен
кицунэ и пропал на всю зиму. Долгое время родные ни-
чего не знали о нем и уже отчаялись увидеть его живым.
Случайно Саито сбежал от кицунэ, когда та спала, но дол-
го еще был не в себе. Теперь Саито везде похваляется,
как ему удалось провести оборотня. Также рассказал мне
Хагука, что будто бы Саито собирается жениться на са-
мой красивой девушке из самой богатой семьи в округе.
А еще рассказал Хагука, будто бы люди, сочувствующие
11