Page 10 - О чем шелестит бамбук
P. 10

решала ему войти и поставить корзину в раз и навсегда
            указанном месте.
               Однажды он, как обычно, постучал и окликнул меня.
            Голос его показался слишком хриплым и как будто боль-
            ным. Тогда я сочла необходимым узнать, что с ним – мне
            не нужны были хвори, которые мальчик мог принести из
            деревни.
               Седой сгорбленный старик глядел на меня выцветши-
            ми глазами.
               – Кто ты?
               – Я Хагука, госпожа, тот, который уже много лет при-
            носит вам еду.
               – Но ты старик, а я нанимала мальчика…
               Хагука вздохнул, его сандалии прошаркали по полу, и
            корзина с едой водрузилась на привычное место.
               – Да, госпожа, я состарился и скоро умру. Поскольку
            жизнь моя почти прошла и мне уже ничего не приходит-
            ся бояться, скажите: почему вы не стареете? Почти всю
            мою жизнь я прихожу сюда и вижу вас такой, какой вы
            были в тот самый первый день, когда мы встретились.
               – И что же ты думаешь обо всем этом, Хагука? – спро-
            сила я его.
               – Думаю, что вы – оборотень, – ответил Хагука и опу-
            стил глаза. Все-таки ему было страшно.
               – Я скажу тебе мое имя, старик. Но поклянись, что ни
            одна душа не узнает о моей тайне.
               Хагука  поклялся,  и  я  открыла  ему  правду  о  моем
            происхождении.  Когда  я  рассказывала  о  событиях,
            произошедших подле Фурукавы, слезы невольно на-
            вернулись мне на глаза. Окончив рассказ, я велела ему
            уходить и молчать об услышанном.


                                           8
   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15