Page 133 - Краеведческий бюллетень
P. 133
щип и затевали стычки с приезжими сактанами. Три-четыре
С т а т ь я I I .
года жители терпели эти бесчинства, потом сговорились с
Сантанами и изгнали этих людей с острова. Эту историю рас Отныне границы между Россией и Японией будут прохо
сказал одни сумеренкуру, утверждавший, что чужаки попали дить между островами Итурупом и Урупом. Весь остров Иту
на остров из отдаленных районов, Восточной Монголии... руп принадлежит Японии, а весь остров Уруп и прочие Кури
льские острова к северу, составляют владение России. Что ка
сается острова Крафто (Сахалина), то он остается неразде
ленным между Россией и Японией как было до сего времени.
• • Д О К У М Е Н Т Ы '
С т а т ь я III.
САХАЛИН И КУРИЛЬСКИЕ ОСТРОВА В
МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРАХ И СОГЛАШЕНИЯХ Японское Правительство открывает для Русских судов три
порта: Симода, в княжестве Идзу, Хакодате, в области Хако
дате и Нагасаки в княжестве Хизен. В этих трех портах Рус
ские суда могут отныне исправлять свои повреждения, запа
саться водою, дровами, съестными припасами и другими пот
3 ^ ™ ? : ? . и ' Т Р А К Т А Т ■
ребностями, даже каменным углем, где его можно иметь, а
о торговле и границах, заключенный 26-го января 1855 года платить за все это золотою или серебряною монетою, а в слу
между Его Величеством Императором Всероссийским чае недостатка денег заменяет их товарами из своего запаса.
и Его Величеством Великим повелителем всей Японии За исключением упомянутых гаваней, русские суда не
будут посещать других портов, кроме случаев, когда по при
чине крайней нужды, судно не будет в состоянии продолжать
Полномочные: Его Величества Императора и Самодержца
Всероссийского Генерал-Адъютант, Вице-Адмирал Евфимий свой путь. Сделанные в таких случаях издержки будут упла
Путятин и Его Величества Великого Повелителя всей Японии чиваться в одном из открытых портов.
Цуцуй-Хизенно-Ками и Кавадзи-Сайэмонио-Дзио постанови С т а т ь я I V .
ли и заключили в двадцать шестой день Января 1855 года, Претерпевшим крушение «удам и лицам в обоих Государ
или Ансей в первый год, двенадцатого месяца в двадцать пер ствах будет оказываться всякого рода пособие и все спасшие
вый день в городе Симода трактат и объяснительные к оному ся будут доставляемы в открытые порта. В продолжении все
статьи, которые от слова до слова гласят тако:
го их пребывания в чужой земле они пользуются свободою,
Дабы постановить между Россиею и Япониею мир и друж
но подчиняются справедливым законам страны.
бу и утвердить оные трактатом Его Величество Император и С т а т ь я V .
Самодержец Всероссийский назначил Полномочным своего
Генерал-Адъютанта, Вице Адмирала Евфимия Путятина и В двух первых из открытых портов Русским дозволяется
Его Величество Великий Повелитель всей Японии назначил выменивать желаемые товары к имущества на привезенные
Полномочными своих Высоких подданных Цуцуя-Хизенно- товары, имущества и деньги.
Ками и Кавадзи-Сайэмонио-Дзио. С т а т ь я V I .
Упомянутые Полномочные постановили следующие статьи: Российское Правительство назначит Консула в один из
С т а т ь я I. двух первых упомянутых портоз, когда признает это необхо
Отныне да будет постоянный мир и искренняя дружба димым.
между Россией и Японией. Во владениях обоих Государств С т а т ь я VII.
Русские и Японцы да пользуются покровительством и защи
Если возникнет какой-либо вопрос или дело, требующее
тою, как относительно их личной безопасности, так и непри
обсуждения или решения, то оное будет обстоятельно обсуж
косновенности их собственности.
дено и устроено Японским Правительством.
1 3 0 - I
. Ж ■ . • I