Page 171 - Краеведческий бюллетень
P. 171
по регулированию или ограничений рыболовства и по консер И) национальный режим в отношении судоходства, нави
вации и развитию рыбных промыслов в открытом море. гации и импорта, причем в отношении граждан и юридиче
С т а т ь я 10 ских лиц и их интересов такой режим будет включать все
Япония отказывается от всех особых прав и интересов в вопросы, относящиеся к обложению и сборам налогов, к до
Китае, включая все выгоды и привилегии, вытекающие из ус ступу в судебные органы, к заключению и выполнению конт
ловий Заключительного протокола, подписанного в Пекине рактов, к правам на собственность (материальную и немате
7 сентября 1901 года, и всех относящихся к нему приложений, риальную), участию в организациях, представляющих собой
нот и документов, и соглашается на отмену положений ука юридические лица и созданных па основе японских законов, и
занного протокола, приложений, нот и документов в отноше вообще к ведению всякого рода коммерческой и предпринима
нии Японии. тельской деятельности.
С т а т ь я 11 2) Обеспечивать, чтобы внешние закупки и продажа япон
скими государственными торговыми предприятиями основыва
Япония признает приговор Международного Военного
лись исключительно на коммерческих соображениях.
Трибунала для Дальнего Востока и приговоры других Союз
ных судов по военным преступлениям как внутри, так и за с) Тем не менее в любом отношении Япония должна будет
пределами Японии и будет приводить в исполнение пригово предоставлять Союзной Державе национальный режим или
ры, вынесенные ими з отношении японских граждан, находя режим наиболее благоприятствуемой нации лишь в той степе
щихся в заключении в Японии. Право помилования, смягчения ни, в которой соответствующая Союзная Держава сама предо
приговоров и досрочного освобождения в отношении таких ставляет Японии национальный режим или режим наиболее
благоприятствуемой нации, в зависимости от того, что может
преступников не может осуществляться иначе, как по реше
иметь место в отношении аналогичных вопросов. В отношении
нию Правительства или Правительств, которые вынесли при
говор в каждом отдельном случае, и по рекомендации Япо товаров, кораблей и юридических объединений территории, не
нии. В отношении лиц, осужденных Международным Воен являющейся метрополией Союзной Державы, и в отношении
ным Трибуналом для Дальнего Востока, такое право не может лиц, живущих на этой территории, а также в отношении юри
дических объединений штата или провинции Союзной Держа
осуществляться иначе, как по решению большинства Прави
тельств, представленных в Трибунале, и по рекомендации вы, имеющих федеральное управление, и в отношении лиц,
живущих в таком штате или провинции, взаимность, предус
Японии.
мотренная в предыдущей фразе, будет определяться путем
С т а т ь я 12 ссылки на режим, представляемый для Японии на такой тер
а) Япония заявляет о своей готовности немедленно при ритории, в штате или провинции.
ступить к переговорам о заключении с каждой из Союзных <1) При применении настоящей Статьи какая-либо дискри
Держав договоров или соглашений, с тем, чтобы поставить на минационная мера не должна рассматриваться как ограниче
прочную и дружественную основу их торговые, морские и ние прав, предоставленных на основе национального режима
другие коммерческие отношения. или режима наиболее благоприятствуемой нации, в зависимо
в) До заключения соответствующего договора или согла сти от того, какой режим предоставляется, если такая мера
шения Япония будет в течение четырех лет со дня первого основана на исключении, обычно предусматриваемом в ком
вступления в силу настоящего Договора: мерческих договорах стороны, применяющей ее, или на необ
1) Предоставлять каждой из Союзных Держав, ее граж ходимости охранять внешнее финансовое положение или пла
данам, товарам и судам: тежный баланс этой стороны (за исключением судоходства и
I) режим наиболее благоприятствуемой нации в отноше навигации), или на необходимости обеспечения ее насущных
нии таможенных пошлин, сборов, ограничений и других пра интересов безопасности, и при условии, что такая мера соот
вил, применяемых или связанных с импортом и экспортом то ветствует обстоятельствам, а не применяется односторонним
варов; или неразумным образом.
188 — 1 6 9