Page 17 - Краеведческий бюллетень
P. 17

жьей  головой  —  это  неизменно  изображение  вредоносного   Ш  А М  А Н С К О Е   (л.  1об.—3)

 существа,  духа  болезней  конечностей либо спины.  Что касает­

 ся  такого  элемента,  как  кусочек  медвежьей  шкуры,  в который   Этот  чайвоский  шаман  осенью  в  Тымово  поехал,  этот  ша­

 может  быть  обернут  амулет,  оберег,  то  это  всегда  признак   ман  в  село приехал.  Прийдя  пожил,  в  последнюю  ночь сон  ви­

           дел.  Их1 близнецов  изображение  взял,  спустил  (по  реке);  по­
 горного человека,  и он  сочетается  часто с другими  специфиче­
 скими  признаками  (и  вообще фрагмент  шерсти,  кожи  лесного   том  на  другой день  встав,  вот  вдали  спускается.  Тогда  наш

                                                                                 2
           шаман  в  свой  священный  амбар1  зашел,  его  изображения  од­
 либо  морского  зверя,  рыбы  всегда  оказывается  отличитель­
 ным  признаком  персонажа  соответствующей  стихии).  Мате­  ного нет.  Тогда  в  свой дом  спустившись,  немного  полежавши

 риалы  Пилсудского  позволяют углубить  наше  понимание сво­  заснул.  Его  кехун3 сказал:  «Этот  (что  был)  чайвоский  шаман
 еобразия  первобытного  мышления  и  собственно  нивхских   наше  изображение  одно  взял,  спустился;  когда-нибудь  к  чай-


 представлений  о  месте  человека  в  традиционной  картине  ми­  воскому  шаману  воевать  пойдем»  —  так  его к е х у н   сказал;  то­
 ра.       гда встал.


                  Потом  эта  зима  прошла,  весна  когда  сделалась,  лед  со­
 Обширный  корпус  фольклорных  записей  —  та  основа,  ос­

 воение  которой  может дать  новый  импульс  в  изучении  тради   шел,  тогда  на  лодке  в  Натро  в  гости  поехал.  Тогда  в  селение
 ционного  мировоззрения  народов Дальнего  Востока,  и,  конеч­  по  имени  Лярво  пошел;  когда  пошел,  и  чайвоский  шаман  в

 но,  его  публикация  позволяет  более  полно  и  более справедли­  это село  пришел.  Этот  чайвоский  шаман  нашему  шаману ска
           зал:  «Ну,  завтра  встанем,  ты  домой  пойдешь,  я  домой  пойду.
 во  очертить  вклад  Пилсудского  в  нивховедение.
           Если  я  всемогущий,  (то)  чтобы  ты,  северным  ветром  парус
 Публикуемые  ниже  тексты  составляют,  примерно,  треть   натянув  поехал,  я  сделаю;  если ты  всемогущий,  (то)  чтобы  я,

 всего  корпуса.  Отбирая  часть  из  них,  мы  ориентировались  на   южным  ветром  парус  натянув  поехал,  ты  сделаешь»  —  так

 два  критерия:  1)  разнообразно  представить  мифологические   сказал.  В  эту ночь,  когда заснули,  (то)  сон  увидел:  в дом  чай-

 сюжеты,  в  особенности  те,  где  фигурируют  сверхъестествен­  воского  шамана  прийдя,  железным  неводом  этого  чайвоского

 ные персонажи, отсутствующие в записях  Штернберга;  2)  пол­  шамана  кругом  огородил;  теперь  из  кости  плавника  (рыбы)

 нота  перевода  на  русский  язык.  Мы  сохранили  порядок,  в  ко­  «окрозин»  стрелу  сделав,  хочет  стрелять.  Тогда  этот  чайво­

 тором  данные тексты  следуют  у  собирателя  (в  архивном  де­  ский  шамай  теперь  вверх  подняв  голову,  остановившись,  по­

 ле);  сохранили  также его  нумерацию,  хотя  она  неоднозначна.   смотрел. Уже стрелять готовился.

 Тексты  собирателем  не  озаглавлены;  следуя  Штернбергу  (в


 его  «Материалах...»)  и  для  удобства  введения  r  научный  обо­  Тогда  встав,4 свою  обувь надел,  потом  в  дом,  (где)  шамай
 рот,  мы дали  заготовки  в  соответствии  с  центральными  тема­  жил,  пошел;  к  нему  зайдя,  своего  шамана  разбудив,  сказал:

 ми  либо  персонажами.  Перевод  кое-где  восполнен,  уточнен;   «Что же,  гы меня уже убивать начал.  Ну,  я  с  тобой  поми­

 приводим  его  с  минимальной  литературной  обработкой:  пол­  рюсь».  Тогда  со  своей  шеи  ч р у х   (украшение  сабли)  снял,  по­

 ностью  сохраняя  лексику,  в  отдельных  случаях  изменив  син­  дарил.  Тогда  наш  шаман так наклонил  голову.

 таксис на  принятый в русском языке.  Теперь  на  другой день,  когда  встал,  наш  шаман  женщин
          двух  грести  заставил,  сам у  руля  сел; так приехал.  Этого  чай­

           воского  шамана  три  человека  (везли  и)  гребли,  он  у  руля  си­

           дел.  Этот  чайвоский  шаман  в  лодку когда  зашел,  своим  руле-







                1Т.  е.  тех,  где  он  жил  (Пояснение  Б.  П.).
               2 Чонкрш-ку-не  —  особый  амбар,  куда  складывают  медвежьи  головы
          (Б.  П.).

               3 Кехун  —  дух,  имеющийся  и  распоряжении  шамана,  который  сооб­
          щает  ему  нее,  что  надо  узнать  У  шаманов  бывает  несколько  кехун’оа
          (Б.  It).

                4 Здесь уже снова  идет речь о  чайвоском шамане.






 -    14  —
   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22