Page 129 - Краеведческий бюллетень
P. 129
багульника и кедрового стланика. Из описаний следует, что ороки из рас зом, указанный перечень языковых сходств позволяет включить орокское
тений использовали сок и смолу, отвар и настой, растирания в сочетании слово в амурский и тунгусский ареалы (тунгусо-маньчжурский), с входя
с теплом и паром, ели растения в сыром виде. Эвенки использовали от щими в него южными приморскими группами и северными более тун
цинги и простуды кедровый стланик, от живота-березовые почки, желу гусскими в лице негидальцев и эвенков. Ближайшие соседи ороков, нивхи
док лечили багульником и черемухой. и айны, имеют другое общее название для лиственницы - кой, кои, куи. К
Бросается в глаза, что ороки отводили место в народной медицине зооло ним в этот островной палеоазиатский ареал частично из тунгусо-маньч
гическим средствам. Б. Пилсудский называл краба летучих мышей и мура журской группы вклиниваются некоторые названия удэгейцев, у которых
вья, улитку, зуб оленя. Большинство из перечисленных средств животного кроме слова ий есть и второе обозначение - кой.
происхождения носило скорее всего символический характер лечения. Для поиска более далеких аналогий замечу, что у кетов се 'сь - ли
Кроме растительных средств ороки применяли в лечебных целях шкур ственница.
ку гадюки, от ожогов - кровь оленя и собаки, чернозем (торф?), сало (жир), Зафиксированное у ороков слово локко, скорее всего, демонстрирует
мочу. Раны прижигали ножом и прикладывали шкурку зайца, порезы - влияние нивхов, проживающих в этом же селе: в их языке лак -лыжи, т. е.
углем, нарывы - жуком, холод чернозема и снега использовали от кровоте информатор, возможно, имел в виду древесину лиственницы как матери
чения носа, при болях головы применяли точечный массаж. В больное ухо
ал для изготовления лыж. Кроме того, в тунгусо-маньчжурских языках
закапывали жир. Когда болели глаза, прикладывали детскую мочу. Эвенки локо - вешать, возможно, информатор имел в виду дерево лиственницу,
жиром смазывали кожу рук. Интересно, что у нивхов не зафиксированы на которое вешали веши.
случаи лечения медвежью желчью (по крайней мере, мне об этом не изве Ель. Слово хагакта сравните с хайкта - ороч., хасикта - нан., дехак-
стно), в то время как ороки, орочи ее применяли. Можно предположить, та - нег., один из видов ели (“х” в этом слове заднеязычное щелевое).
что неиспользование нивхами медвежьей желчи связано с религиозными Терминология амурского ареала (пласта) как бы расширяется в более
воззрениями на медведя и его оргнаны. Возможно, заметное использова широкие границы тунгусо-маньчжурского ареала. А сикт а- ель, эвенк.,
ние ороками зоологических средств является отличительной чертой их ме аикта и ахикта - ель у удэ, осикта и хаскита - ороч., хаста - ульч.
дицины. Но, может быть, исследователи просто не занимались этим вопро Кедровый стланик. Туида, байта, боюта. Здесь аналогии мепее чет
сом у нивхов, и он остался неизученным или несистематизированным. кие, прямых совпадений нет, но названия, видимо, амурского ареала.
Больбенгкура, болгокто - у нан., боггинта мони, боггикта - ороч., айк-
Сопоставление лексики, совпадения, заимствования, т ала- удэг., болзикта - ульч., болгикта - нег. Сотрудники экспедиции
языковые ареалы Ф. Б. Шмидта записали от ороков залива Терпения слово, обозначающее
кедровый стланик, - вокдо, в тунгусо-маньчжурском словаре - бойта,
Оговорюсь сразу же как не профессионал, это лишь попытка выде
бохйта. Сопоставимая корневая часть во- и суффикс -та, -кта.
лить сходные названия в отдельные общие языковые группы. Отказаться
от этой попытки не могу, потому что это еще один из методов качествен Ш ишка стланика в наших записях - бокто, что сопоставимо с бокто-
кедровый орех у нан., ульч., ороч., т. е. у всех тунгусо-маньчжуров, вклю
ной характеристики языка.
чая диалекты эвенков и эвенов, а также маньчжур. Поэтому эти одноко
Лиственница -сэйкт э, локко. Ботаники, работавшие до революции
ренные слова я бы отнес к более широкому языковому ареалу - тунгусо-
на Сахалине, зафиксировали у ороков для этого дерева название сиси.
Ближайшие аналогии этому слову - в языке нанайцев и ульчей. маньчжурскому.
Смола хвойных растений. Орокское нута - смола, сера, живица от
Снси-нан., ульч.; ихи, исим они-ороч.; ихи. хт-уд.; ес, ecu, ис, исм а-
хвойшлх пород, тоже относится к этому тунгусо-маньчжурскому ареалу:
нег. Следовательно, записанное нами слово сэйктэ обозначает не соб
нутэ нан., нег., уд., и “ут - эвен., п ук а -эвенк., болоде пюксани - сосно
ственно дерево, а его хвойные ветви; сравните: сэктэ - хвойная ветвь у
эвенк., сэктэ - хвойная ветка, подстилка из них у нег., сиктэ - хвоя у нан., вая смола, иксы ию кт ани- лиственничная смола у орочей.
Береза Миддсндорфа - ивокта, нивокта, намокта - это раскидистый
иктэ - игла растения, сийектэ - нитка у нег. Хотя, видимо, ороки ассоци
кустарник, произрастающий в лиственничниках, на окраинах моховых
ируют сэйктэ с названием лиственницы, так же, как и негидальцы, у кото
рых тоже есть второе название для дерева: ийэктэ, где добавляется суф болот. Для севера Сахалина это типичное растение, его листья являются
фикс -ктэ (сравните с эвенкийским ирэктэ - лиственница). Таким обра пищей оленей. Языковые параллели просматриваются с тунгусами:
н 'ивэктэ, н ивэ(о)кта- береза карликовая у ороков (словарь), негидаль-
126 127