Page 321 - Бражник А., Пономарёв С. «Топонимика и состав Курильской островной гряды»
P. 321

8. Топонимика Курильских островов и проливов

                    Доп. источники норм. названия (по АГКГН): Лоция Охотского моря, 1968; 1984; Морская карта № 62277/1981;
                 M-56-71/1983.
             18.    Тур (скала) [127] (0743394, M-57-037).
                    Название дано Картографической Комиссией им. Ю. М. Шокальского в 1947 г.
                    Возможно, от Ho age – яп. Поднятый Парус.
                    Источник и год установления нормализованного названия (по АГКГН): Морская карта № 65266/1976.
                    Доп. источники норм. названия (по АГКГН): M-57-37/1983.
                    Варианты названий и источник:
                    1.  Тур,  Дополнение  к  списку  названий  географических  объектов  Курильских  островов  (мелкие  объекты).
                 Материалы Картографической Комиссии им. Ю. М. Шокальского в 1947 г.;
                    2. Ходзйо-ива, Карты ВТУ м-ба 1:100000 первых изд. 1944–45 гг.
                    Японские и англоязычные современные названия:
                    1. Hoage-iwa.
             19.    Уно (скала) [128] (0743660, M-56-060).
                    Название дано Картографической Комиссией им. Ю. М. Шокальского в 1947 г.: «Не изменять».
                    Uno – яп. Бакланья (?).
                    Источник и год установления нормализованного названия (по АГКГН): Морская карта № 62277/1981.
                    Доп. источники норм. названия (по АГКГН): M-56-60/1983; M-56-ХVIII/1984; Лоция Охотского моря, 1984.
                    Варианты названий и источник:
                    1. ск. Уно, Дополнение к списку названий географических объектов Курильских островов (мелкие объекты).
                 Материалы Картографической Комиссии им. Ю. М. Шокальского в 1947 г.;
                    2. ск. Уно-ива, Карты ВТУ м-ба 1:100000 первых изд. 1944–45 гг.
                    Японские и англоязычные современные названия:
                    1. Uno-iwa.
             20.    Хитрая (скала) [129] (0743155, M-56-072).
                    Название дано Картографической Комиссией им. Ю. М. Шокальского в 1947 г.
                    Hitotsu – яп. Единственная, Одинокая.
                    Источник и год установления нормализованного названия (по АГКГН): Морская карта № 62277/1981.
                    Доп. источники норм. названия (по АГКГН): M-56-72/1983; M-56-ХVIII/1984; Лоция Охотского моря, 1984.
                    Варианты названий и источник:
                    1. ск. Хитрая, Дополнение к списку названий географических объектов Курильских островов (мелкие объекты).
                 Материалы Картографической Комиссии им. Ю. М. Шокальского в 1947 г.;
                    2. ск. Хитоцу-ива, Карты ВТУ м-ба 1:100000 первых изд. 1944–45 гг.
                    Японские и англоязычные современные названия:
                    1. Hitotsu-iwa.
             21.    Хира (скала) [130] (0742963, M-56-071).
                    Хира – яп. Плоская.
                    Источник и год установления нормализованного названия (по АГКГН): M-56-71/1983.
                    Доп. источники норм. названия (по АГКГН): ЦТК M-56-71/2011.
             22.    Чертов Палец (скала) [131] (0260051, M-57-037).
                    «Это отвесные утесы, отдельно стоящие в море вблизи берегов. Народное выражение «чертов палец» ха-
                 рактеризует недоступные или труднодоступные скалистые вершины. (Э. Мурзаев. 1984 г.)». Пыжьянов Ф. И.
                 Курильские острова : словарь по истории географических названий. Южно-Сахалинск : Государственный архив Саха-
                 линской области, 1998. С. 177.
                    «Отвесный каменный утес, отдельно стоящий в море вблизи берегов». Топонимический словарь Кунаширского
                 портала. URL: https://web.archive.org/web/20121213072339/http://kunashir.ru/index.php/2011-05-13-10-47-09/2011-05-18-
                 11-40-41/6-2011-05-18-11-40-08 (дата обращения 01.11.2023).
                    Варианты названий и источник:
                    1. Монах, В честь одного из первооткрывателей Курил Ивана Козыревского, который позже постригся в монахи.
                 URL:  https://www.kurilskie-ostrova.ru/eto-interesno/toponimicheskiy-slovar/  (дата  обращения  30.10.2023).  Родионов  Д.
                 Курилы: разруха и сказочные богатства – рай для романтиков в «русской Японии». URL: https://svpressa.ru/society/
                 article/307802/
                    2. Первый Чертов Палец, Родионов Д. Курилы: разруха и сказочные богатства – рай для романтиков в «русской
                 Японии». URL: https://svpressa.ru/society/article/307802/
             23.    Измены (риф) [132] (0743584, M-57-049).
                    «Глубина над ним – 1 м. Постоянно наблюдаются буруны». Пыжьянов Ф. И. Курильские острова : словарь
                 по истории географических названий. Южно-Сахалинск : Государственный архив Сахалинской области, 1998. С. 71.
                    От айнского tomari – бухта, гавань, залив.
                    Японские и англоязычные современные названия:
                    1. Tomari-se.

                                                319
   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326