Page 362 - Бражник А., Пономарёв С. «Топонимика и состав Курильской островной гряды»
P. 362

Топонимика и состав Курильской островной гряды

                    Японские и англоязычные современные названия:
                    1. 新知島, シムシル, Shimushiru, Shinshiru;
                    2. Simushir.
             2.     Красноватая (скала) [620] (0260002, L-56-029).
                    «Названа по цвету горных пород, из которых она сложена. Хорошо приметна с моря». Пыжьянов Ф. И.
                 Курильские  острова  :  словарь  по  истории  географических  названий.  Южно-Сахалинск  :  Государственный  архив
                 Сахалинской области, 1998. С. 86.
                    Nishi – яп. Западная.
                    «Скала,  прежнее  название  –  Ниси,  новое  название  –  Красноватая;  новое  название  соответствует
                 фактической  окраске».  Решение  №  1175  Исполнительного  комитета  Сахалинского  областного  Совета  депутатов
                 трудящихся от 9 декабря 1952 г. «О переименовании названий физико-географических об’ектов Курильских островов.
                 ГИАСО, ф. 5. 3, оп. 25, ед. хр. 499, лл. 86–90.
                    Источник и год установления нормализованного названия (по АГКГН): Решение Сахалинского областного Совета
                 от 09/12/1952.
                    Доп. источники норм. названия (по АГКГН): L-56-29/1963; 1984; Лоция Охотского моря, 1968; 1984; Справочник
                 по  истории  географических  названий  на  побережье  СССР,  1985;  Морская  карта  №  62275/1986;  Морская  карта
                 № 62274/1987.
                    Японские и англоязычные современные названия:
                    1. Nishi-iwa.
             3.     Ревучий (м. остров) [621] (0742897, L-56-029).
                    Название «остров Ревучий» дано Картографической Комиссией им. Ю. М. Шокальского в 1947 г.
                    Назван по наличию лежбища сивучей на нем.
                    «Большая голая скала темносерого цвета. С лежбищ разносится рев сивучей». Пыжьянов Ф. И. Курильские
                 острова  :  словарь  по  истории  географических  названий.  Южно-Сахалинск  :  Государственный  архив  Сахалинской
                 области, 1998. С. 141.
                    Источник и год установления нормализованного названия (по АГКГН): L-56-29/1984.
                    Доп. источники норм. названия (по АГКГН): L-56-IX/1984; Лоция Охотского моря, 1984.
                    Варианты названий и источник:
                    1. о. Ревучий, Дополнение к списку названий географических объектов Курильских островов (мелкие объекты).
                 Материалы Картографической Комиссии им. Ю. М. Шокальского в 1947 г.
             4.     Утес (скала) [622] (0742787, L-56-040).
                    Название «Утес» дано Картографической Комиссией им. Ю. М. Шокальского в 1947 г.
                    Kamome – яп. Чайка.
                    Источник и год установления нормализованного названия (по АГКГН): L-56-А/1965.
                    Доп. источники норм. названия (по АГКГН): L-56-40/1984; L-56-VIII/1984; Лоция Охотского моря, 1984; Морская
                 карта № 62274/1987.
                    Варианты названий и источник:
                    1. ск. Утес, Дополнение к списку названий географических объектов Курильских островов (мелкие объекты).
                 Материалы Картографической Комиссии им. Ю. М. Шокальского в 1947 г.;
                    2. ск. Камоме, Карты ВТУ м-ба 1:100000 первых изд. 1944–45 гг.
                    Японские и англоязычные современные названия:
                    1. Kamome-iwa.
                          XXI. Островной массив Броутона (всего 22 объекта, из них 2 поименованных):
             1.     Броутона (к. остров) [682] (0260024, L-56-038).
                    «Броутона – остров, Охотское море. Представляет собой потухший вулкан. Высота 801 м. Назван так
                 Головниным в 1811 г. по имени английского мореплавателя Броутона. Сам Броутон называл этот остров «Кру-
                 глым». В написании имени Броутона существуют противоречия (Браутон, Бротон). Айнское название – Макан-
                 руру (по Головнину – Микинтур и Макантур) решено не восстанавливать, чтобы предотвратить смешивание его
                 с близкозвучащим названием о. Маканруши. Русские мореходы назвали остров Сивучьим или Сивучевым за обилие
                 на нем сивучей. Восстанавливать это название также было сочтено нецелесообразным, так как оно дублируется
                 в других частях Дальнего Востока. Броутон видел этот островок в 1796 г., т.е. уже после выхода в свет книги
                 Г. И. Шелихова «Странствования из Охотска по Восточному океану к Американским берегам», включавшей
                 историческое и географическое описание Курильских островов, в т.ч. и «островок круглый, называемый Сиву-
                 чий». Само же описание было сделано сотником Черным еще за 30 лет до появления в этих водах Вильяма
                 Броутона. Объявлен заказником по сохранению поголовья котиков и морских бобров (каланов)». Браславец К. М.
                 История В названиях на карте Сахалинской области. Южно-Сахалинск : Дальневосточное книжное издательство. Са-
                 халинское отделение, 1983. С. 21–22.
                    Маканруру – айское название, в толковании С. Гальцева-Безюка – «Североморский»; Гальцев-Безюк С. Д. Топо-
                 нимический словарь Сахалинской области. Южно-Сахалинск : Дальневосточное книжное изд-во. Сахалинское отде-
                 ление, 1992. С. 25.
                    Айнское название Макинтуръ – означает северный: «Бротоновъ же островъ у нихъ называется Макинтуръ,
                 что означаетъ на курильскомъ языкѣ: сѣверный». Сочиненiя и переводы Василия Михайловича Головнина. Том 1.
                 Санктпетербургъ въ Типографiи Морскаго Министерства, 1864. С. 316.

                                                360
   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367