Page 304 - Забытый командор
P. 304
307 Как известно, еще в начале XVII века считалось, что Америку отделяет от империи Моголов,
северо-восточной оконечности Старого Света, только узкий пролив Фретум Аниан (Fretum
Anian). На карте Янссона и на карте «Gedaene Coursen» (Atlas N°. 11E.) Земля Компании
(Compagnysland) показана как обширная страна без разъяснений. На карте «Gedaene
outdeckinghe onder den Commandeur M. G. Vries», однако, она изображена в виде острова и
отделена проливом от обширной области, на которой стоят слова «Americae Pars»; в проливе
написано «Здесь была яхта «Брескенс»». Именно этому судну мы обязаны признанием Земли
Компании (Compagnyslant) островом. Русский офицер Шпангберг плавал вокруг него в 1739
году. Узкий язык суши, идущий к западу от предполагаемой части Америки, - это, скорее всего,
Симушир (Simushir), XVI-тый курильский остров русских. На карте Японии, принадлежащей
Верханделингу (Verhandeling) над Nederlandsche outdekkinge (Эссе об открытиях Нидерландцев)
Беннета и Ван Вейка, мы находим к юго-западу от этого острова два небольших острова,
остров Ронд (Rond island) и остров Хевель (Heuvel island), которые, вероятно, также были
открыты и так названы кораблем «Брескенс». Сейчас они называются остров Броутон
(Broughton's Island) и Чирпой (Tsirpoi) (Фон Зибольд).
308 Вступление во владение Урупом - слишком важный факт, чтобы не привести его здесь
буквально из дневника Куна. «Доложил обо всем увиденном командиру, затем проводил его
до крутой столовой горы и, подойдя туда, командир поднял на высокий холм деревянный
крест, на котором кресте была надпись следующего содержания: VOC anno 1643. Таким
образом, мы завладели этой землей от имени наших достопочтенных управителей, и дали
ей название Острова Компании (Companyslant), и назвали этот пункт Крёйсхук (Cruishoek).
Поели и выпили на Острове Компании (Companyslant), а потом дали три залпа из
мушкетов в честь наших достопочтенных управителей».
309 Enydris marina, называемая Rakko айну и японцами, и Rakku камчадалами.
310 Здесь неточность фон Зибольда. Акт о вступлении во владение был подписан 2 сентября 1855
года. В захвате участвовали английский фрегат «Pique» под командованием баронета
Фредерика Николсона (Frederick Nicolson) и французский фрегат «Sibylle» под командованием
виконта Симонэ де Мезоннёв (Simonet de Maisonneuve). Кстати, фрегат «Pique» вместе со своим
капитаном участвовал в неудачном штурме Петропавловска-Камчатского в 1854 г. Уруп был
назван захватчиками «L’Isle de L’Alliance» или «Isle de la Alliance», а все острова от Лопатки до
Урупа включительно (т.е. на тот момент российская часть Курил) назвали «Fog Archipelago»
(Архипелаг Туманов). Уруп в этот момент являлся территорией Российской Империи.
311
Еще неточность фон Зибольда. 30 апреля 1779 года был оглашен «Указ Екатерины II Сенату
об освобождении от податей населения Курильских островов, принявшего российское
подданство». Он гласил: «Ея И.В. повелевает приведенных в подданство на дальних
островах мохнатых курильцев оставить свободными и никакого сбору с них не требовать,
да и впредь обитающих тамо народов к тому не принуждать, но стараться дружелюбным
обхождением и ласковостию для чаемой пользы в промыслах и торговле продолжать
заведенное уже с ними знакомство. А при том обо всех состоящих в подданстве народах,
которые обитают на лежащих от Камчатки к востоку Курильских островах, в
рассуждении ясачного с них сбора разсмотреть и по примеру вышеупомянутого
постановленнаго ныне от ея И.В. о мохнатых курильцах правила сделать надлежащее
определение, и что учинить, об оном уведомить его, генерал-прокурора, без продолжения».
Указом императрицы от 22 декабря 1786 года Коллегии иностранных дел Российской
Империи надлежало официально объявить о принадлежности открытых на Тихом океане
земель российской короне. Во исполнение указа была составлена на высочайшее имя
записка об «объявлении чрез российских министров при дворах всех морских европейских
держав, что сии открытыя земли Россией не могут иначе и признаваемы быть, как
империи вашей принадлежащими». Протестов ни от одной из стран не поступало.
312 Столица Имератора Мэйдзи (Мацухито). С 1868 года – Токио.
313 Неточность фон Зибольда. Концессия не на медные рудники, а на промысел морзверя.
305