Page 422 - И жили люди на краю
P. 422

419
               В начале июня на блёклом рассвете из холодных океанских
          волн всплыла американская подлодка и пальнула из пушки по
                            *
          острову  Кайхето .  Разорвавшийся  на  скале  снаряд  поднял  в
          воздух  густое  множество  кайр,  бакланов,  чаек  – птицы,  как
          дымовая  завеса,  прикрыли  клочок  суши;  лодка  продолжала
          стрелять, норовя снести деревянные постройки, в которых жил
          караул. Когда островок огрызнулся – с плато ударило орудие, а
          из  амбразур  – пулемёты,  подлодка  ушла  на  глубину.  Но  через
                                                           **
          шесть дней, возможно, она же, в заливе Рудака  торпедировала
          торговое  судно,  а  другие  подлодки  высовывали  перископы  в
          проливе Лаперуза. Затем они напали на порт Маока. Пришлось
          прекратить пароходное сообщение между Карафуто и Хоккайдо.
               В середине июля американцы, не насытившиеся разбоем на
          море,  высадились  возле  селения  Сира-Хама   ***   и  пустили  под
          откос грузовой состав. Так нарастала военная угроза, и многим
          офицерам,  и  всему  населению,  впрочем,  и  ему,  губернатору,
          казалось, что скоро, возможно, в августе, американцы нахлынут
          большими  силами.  И  Такаги  был  в  замешательстве,  когда
          начальник  штаба  дивизии  сказал,  что  вчера,  третьего  числа,
          сообщил в Саппоро, что «советское нападение неизбежно», оно
          произойдёт буквально на днях, и он привёл войска на Карафуто в
          состояние  полной  боевой  готовности.  Тогда  Такаги  спросил
          генерала:
               – Вы уверены, что у вас не сдали нервы, что вы действуете
          не опрометчиво?
               – Нет,  я  говорю  то,  что  будет,  – твёрдо  заявил  генерал.
          – Мои выводы построены на сведениях разведки, и мне печально,
          что вижу вокруг себя много слепых людей.


          *  о. Кайхето – японское название о. Тюлений
          **  Рудака – одно из японских названий залива Анива.
          ***
             Сира-Хама – позднее Кирпичная.
   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427