Page 731 - И жили люди на краю
P. 731

728
               – В Отомари. Пас коров.
               – А в доме твоём те офицеры?
               – Я не был Тоёхаре.
               – Ты не взял деньги? – изумился Айсыке. – Ай-ай-ай, такие
          деньги!  – он  неожиданно  вскочил.  – Пошли!  Заберёшь,  товар
          купишь, водку.
               – Нельзя уходить. Ругать станут.
               – Зачем  бояться?  Всё  равно  уплывём,  – сказал  Айсыке  и
          закричал. – Таро!
               На взгорье низенький длинноволосый парень с мешком за
          спиною повернул к нему любопытное лицо.
               – Таро, скажи моей жене и моим детям: пускай на пароход
          не заходят, пускай меня ждут. Скажи, я скоро вернусь, – Айсыке
          ободрился, заблестел глазами – таким его Моэдо обычно видел
                                                                           *
          перед выходом в тайгу или на рыбалку. – Туда пойдём, к Тэй ,
          – показал  на  юг,  но,  заметив  спускавшиеся  с  сопки  машины,
          которые доставили в лагерь новых репатриантов, кинулся через
          кусты  наперерез  им;  три  машины  проурчали  мимо,  последняя
          остановилась.
               Айсыке  из-за  пазухи  вынул  деньги,  вспрыгнул  на
          подножку,  ткнул  себя  пальцем  в  грудь,  показал  на  Моэдо  и
          заговорил горячо и напористо; сквозь японские слова прорвалось
          несколько русских.
               – Удираете? Беги, беги, да? – сказал, усмехаясь, грудастый
          шофёр.
               – He-а,  беги  нето,  – энергично  запротестовал  Айсыке.
          – Тоёхара нато. Очено. Мой и Моэдо – туда и стеся.
               – Понятно,  одна  нога  – там,  другая  – здесь.  И  чего
          мечетесь? – шофёр  махнул  рукой и  взял  деньги.  – Полезайте в
          кузов. И чтоб это... он втянул голову в плечи.

          *
           Тэй – ныне Поляково.
   726   727   728   729   730   731   732   733   734   735   736