Page 793 - И жили люди на краю
P. 793

790
          не знают, кто он на самом деле. Конечно, они и не должны знать.
               После  лежал,  не  засыпая.  Ждал,  что  войдёт  Куропаткин.
          Но, похоже,  все  разошлись,  уснули.  Тишина  – мрачная,
          застывшая, в ней даже думать тяжело. Внезапно звякнул запор.
               – Евграфов, на выход!
               «Ну,  наконец-то»,  – Вадим  с  облегчением  шагнул  в
          коридор.
               – Руки за спину!
               Двое  ввели  его  в  квадратную  комнату;  за  столом  сидел
          крупноголовый,  с  крючковатым  носом  следователь.  По  обе
          стороны от него, у стен, – солдаты; слева, тоже у самой стены,
          – машинистка.  Рыжая,  она  посмотрела  на  Вадима  с  холодным
          презрением.
               На  стуле  перед  столом  следователя  – черноволосым
          затылком к Евграфову – съёжился маленький, худой японец.
               Следователь  колюче  взглянул  на  Евграфова  и  пальцем
          указал на стул вблизи солдата.
               – Садись, – и спросил японца. – Переводчик тебе нужен?
               Тот ответил, что постарается понять русскую речь.
               – Хорошо. Знаешь этого гражданина?
               Японец повернул лицо к Евграфову.
               – Не знай.
               – Это точно?
               – Точино, точино.
               – А ты что скажешь? – обратился следователь к Евграфову.
               Евграфова  больно  задело  такое  обращение  к  нему;
          сглотнув, он сказал:
               – Ото Такахира. Тридцать восемь  лет. В прошлом мастер
          завода  сакэ.  Сейчас  грузчик  главпочты.  Активный  член
          заговорщической группы.
               – Какое ему дали задание?
               – Рвануть почту. Снизу, из подвала.
   788   789   790   791   792   793   794   795   796   797   798