Page 66 - Виктория Цой - Когда я буду морем
P. 66
хлещет дождь. Пузырящиеся потоки устремляются по
улицам Одомари, неся бурлящую воду вперемешку с
глиной и землей.
Проходит пара дней, и, словно капризная красавица,
сменившая гнев на милость, дальневосточное лето ода-
ривает остров солнечной улыбкой и щебечет птичьими
голосами, щедро рассыпая пригоршни пестрых цветов
на полях.
Но летом 1945 года в лесах не было слышно птиц. Со-
ветская армия перешла в наступление. И днем, и ночью
слышался грохот минометов и сухой пулеметный пере-
стук. Взрывы гранат вздымали измученную землю, чер-
ный дым пожаров застилал Одомари и ветер разносил
гарь по улицам, запруженным телегами и мечущимися
людьми.
Особенно людно было в порту, где ни на секунду не
затихала беспокойная сутолока.
Накануне вечером подошло японское судно, и с ран-
него утра возле причала заколыхалась живыми волнами
толпа. Напряженные взгляды плотно стоящих людей
были устремлены на солдат с ружьями наперевес.
Солнце поднялось в зенит, когда подошедший к бор-
ту офицер дал сигнал к началу посадки и громко доба-
вил: «Только японцы!»
Узким ручейком потекли на борт корабля люди. Сги-
баясь под тяжестью тюков, первыми шли мужчины, сле-
дом, держась с опаской за поручни, поднимались жен-
щины и дети. Японцев, шедших по качающемуся трапу,
провожал неясный людской шум.
Солнечные блики танцевали на грязной воде, масля-
ные пятна расползались разноцветной радугой под кор-
мой.
Офицер быстро просматривал документы:
— Ханасива? Проходите.
— Томура, вам сюда.
64