Page 67 - Виктория Цой - Когда я буду морем
P. 67
— Пак, прочь с дороги! Сказали же, дураку, не лезь!
— Господин Коникава, не мешкайте, поднимайтесь
скорее.
Внезапно из толпы вырвалась молоденькая женщина,
почти девочка. Она опустилась на колени, и в ее несвяз-
ных рыданиях были едва различимы слова: «Господин
солдат, прошу вас, ради детей… именем вашей мате-
ри…» Ребенок, привязанный платком к ее спине, зашел-
ся в пронзительном крике, из зажмуренных раскосых
глаз покатились крохотные слезинки. Плач женщин,
словно прорвавшаяся сквозь плотину вода, мгновенно
наполнил прибрежный воздух отчаянием и страхом:
— Не оставляйте нас здесь! Русские убьют нас и на-
ших детей! Заберите и нас!
Солдат растерянно уставился на толпу, мальчише-
ское лицо скривилось в болезненной гримасе, но резкий
окрик офицера, словно пощечина, тут же заставил его
очнуться. Солдат рывком передернул затвор и выстре-
лил в воздух. Сухой треск пронесся над толпой, испу-
ганные вопли женщин перешли в вой, и, схватив детей,
они ринулись прочь, раззявив рты в надсадных криках.
Ок Суль едва успела подхватить дочь на руки и при-
жать к себе сына, когда толпа понесла их. Она наступи-
ла на край юбки, едва не упала, но удержалась и закри-
чала изо всех сил:
— Нэ Са-а-ан, держись за маму, сынок, держи-ись!
Людские тела бились о нее, давя и сминая, где-то
внизу захлебывался истошным плачем сын. Их прота-
щило несколько метров, когда она, пригибая голову от
сыпавшихся со всех сторон ударов, выбралась из люд-
ского месива.
Ходивший узнавать последние новости Сан Иль та-
кой ее и нашел — стоящей на коленях и обхватившей де-
тей руками, словно квочка, защищающая своих цыплят
от нападения дикого зверя.
65