Page 36 - Страдания юного Вертера
P. 36

35

                       4 сентября

                       Да, ничего не поделаешь! Как природа клонится к осени, так и во мне и вокруг меня
                 наступает осень. Листья мои блекнут, а с соседних деревьев листья уже облетели. Кажется, я
                 писал тебе вскоре после приезда об одном крестьянском парне? Теперь я снова осведомился
                 о нем в Вальхейме; мне ответили, что его прогнали с места и больше никто ничего не слы-
                 шал о нем. Вчера я встретил его невзначай по дороге в другое село; я заговорил с ним, и он
                 рассказал мне свою историю, которая особенно тронула меня, как ты без труда поймешь из
                 моего пересказа. Впрочем,  к  чему, это?  Отчего  не  храню я про  себя  то,  что  меня  мучит и
                 оскорбляет? Зачем огорчаю тебя? Зачем постоянно даю тебе повод жалеть и бранить меня?
                 Ну, все равно! Быть может, и это мой удел.
                       С  тихой  грустью,  в  которой  чувствовалась  некоторая  робость,  парень  сперва  только
                 отвечал на мои вопросы; но очень скоро, осмелев, как будто опомнившись и освоившись со
                 мной, он покаялся мне в своих проступках и пожаловался на свои беды. Как бы мне хоте-
                 лось, друг мой, представить на твой суд каждое его слово!
                       Он признался мне, и даже с увлечением, упиваясь радостью воспоминаний, рассказал,
                 что страсть его к хозяйке росла день ото дня, что под конец он не знал, что делает, что гово-
                 рит, не знал, куда себя девать. Не мог ни есть, ни пить, ни спать; кусок застревал у него в
                 горле; он делал не то, что надо; а что ему поручали, забывал сделать; как будто бес какой
                 вселился в него; и вот однажды, зная, что она пошла на чердак, он пошел, или, вернее, его
                 потянуло за ней следом. Она не стала слушать его мольбы, тогда он решил овладеть ею си-
                 лой; он сам не помнит, что с ним сталось, и призывает бога в свидетели, что намерения его
                 всегда были честные и ничего он так не желал, как обвенчаться с ней и прожить вместе весь
                 век.  Рассказав  это,  он  вдруг  стал  запинаться,  как  будто  хотел  сказать  еще  что-то  и  боялся
                 говорить начистоту; наконец он мне поведал, все еще смущаясь, что она разрешала ему кое-
                 какие вольности и допускала между ними некоторую близость. Он прервал себя два-три раза
                 и снова клялся и божился, что вовсе не  хочет, как он выразился, очернить ее, он любит и
                 уважает ее по-прежнему, и такие слова никогда не сошли бы у него с языка, если бы он не
                 хотел мне доказать, что не совсем уж он выродок и сумасшедший. И тут, любезный друг, я
                 опять завожу  свою  старую песню,  которую не  устану твердить.  Если бы  я  мог  изобразить
                 тебе этого парня таким, как он стоял передо мной, каким стоит до сих пор! Если бы я мог
                 найти настоящие слова, чтобы ты почувствовал,  как трогает,  как должна трогать меня  его
                 участь! Но довольно
                                                                                                               н-
                 ности.
                       Перечитывая письмо, я заметил, что забыл досказать конец моей истории; впрочем, он
                 и так ясен. Хозяйка стала сопротивляться. На помощь подоспел ее брат, а тот давно уже вы-
                 живал  моего знакомца,  боясь, как бы  из-за  вторичного  замужества  сестры  от  его детей  не
                 ускользнуло богатое наследство, на которое они рассчитывают, потому что сама она бездет-
                 на; братец прямо вытолкал его из дома и так раззвонил об этом повсюду, что хозяйка, если
                 бы и захотела, не могла бы взять его обратно. Теперь она наняла нового работника; из-за не-
                 го она, говорят, тоже ссорится с братом, и все в один голос твердят, что она решила выйти за
                 него, – этого уж, сказал мой знакомец, он никак не потерпит.
                       Все,  что  я  тебе  рассказываю,  ничуть  не  преувеличено  и  не  смягчено,  наоборот,  по-
                 моему, я ослабил, очень ослабил и огрубил рассказ, потому что излагал его языком обще-
                 принятой морали.
                       Значит,  такая любовь,  такая верность,  такая страсть  вовсе  не  поэтический вымысел;
                 она  живет,  она  существует  в  нетронутой  чистоте  среди  того  класса  людей,  которых  мы
                 называем необразованными и грубыми. А мы от нашей образованности потеряли образ че-
                 ловеческий! Прошу тебя, читай мой рассказ с благоговением! Я сегодня весь как-то притих,
                 записывая его; ты видишь по письму, что я не черкаю и не мараю, как обычно. Читай, доро-
                 гой мой, и думай, что такова же история твоего друга! Да, так было и так будет со мной, а у
                 меня и вполовину нет мужества и решительности того бедного горемыки, с которым я даже
                 не смею себя равнять.
   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41