Page 366 - Анна Каренина
P. 366

же перевела его на другую тему, чтобы вызвать управляющего из молчания.
                     – Ты  видела  когда-нибудь  жатвенные  машины?  –  обратилась  она  к  Дарье
               Александровне. – Мы ездили смотреть, когда тебя встретили. Я сама в первый раз видела.
                     – Как же они действуют? – спросила Долли.
                     – Совершенно как ножницы. Доска и много маленьких ножниц. Вот этак.
                     Анна взяла своими красивыми, белыми, покрытыми кольцами руками ножик и вилку и
               стала показывать. Она, очевидно, видела, что из ее объяснения ничего не поймется; но, зная,
               что она говорит приятно и что руки ее красивы, она продолжала объяснение.
                     – Скорее ножички перочинные, – заигрывая, сказал Весловский, не спускавший с нее
               глаз.
                     Анна чуть заметно улыбнулась, но не отвечала ему.
                     – Не правда ли, Карл Федорыч, что как ножницы? – обратилась она к управляющему.
                     – O ja, – отвечал немец. – Es ist ein ganz einfaches Ding, – и начал объяснять устройство
               машины.
                     – Жалко, что она не вяжет. Я видел на Венской выставке, вяжет проволокой, – сказал
               Свияжский. – Те выгоднее бы были.
                     – Es  commt  drauf  an…  Der  Preis  vom  Draht  muss  ausgerechnet  werden.  –  И  немец,
               вызванный из молчанья, обратился к Вронскому: – Das lasst sich ausrechnen, Erlaucht. – Немец
               уже взялся было за карман, где у него был карандаш в книжечке, в которой он все вычислял,
               но, вспомнив, что он сидит за обедом, и заметив холодный взгляд Вронского, воздержался. –
               Zu complicirt, macht zu viel Klopot, – заключил он.
                     – Wunscht  man  Dochots,  so  hat  man  auch  Klopots,  –  сказал  Васенька  Весловский,
               подтрунивая над немцем. – J'adore l'allemand, – обратился он опять с той же улыбкой к Анне.
                     – Cessez, – сказала она ему шутливо-строго.
                     – А  мы  думали  вас  застать  на  поле,  Василий  Семеныч,  –  обратилась  она  к  доктору,
               человеку болезненному, – вы были там?
                     – Я был там, но улетучился, – с мрачною шутливостью отвечал доктор.
                     – Стало быть, вы хороший моцион сделали.
                     – Великолепный!
                     – Ну, а как здоровье старухи? надеюсь, что не тиф?
                     – Тиф не тиф, а не в авантаже обретается.
                     – Как  жаль!  –  сказала  Анна  и,  отдав  таким  образом  дань  учтивости  домочадцам,
               обратилась к своим.
                     – А  все-таки,  по  вашему  рассказу,  построить  машину  трудно  было  бы,  Анна
               Аркадьевна, – шутя сказал Свияжский.
                     – Нет, отчего же? – сказала Анна с улыбкой, которая говорила, что она знала, что в ее
               толковании  устройства  машины  было  что-то  милое,  замеченное  и  Свияжским.  Эта  новая
               черта молодого кокетства неприятно поразила Долли.
                     – Но зато в архитектуре знания Анны Аркадьевны удивительны, – сказал Тушкевич.
                     – Как же, я слышал, вчера Анна Аркадьевна говорила: в стробу и плинтусы, – сказал
               Весловский. – Так я говорю?
                     – Ничего удивительного нет, когда столько видишь и слышишь, – сказала Анна. – А вы,
               верно, не знаете даже, из чего делают дома?
                     Дарья Александровна видела, что Анна недовольна была тем тоном игривости, который
               был между нею и Весловским, но сама невольно впадала в него.
                     Вронский  поступал  в  этом  случае  совсем  не  так,  как  Левин.  Он,  очевидно,  не
               приписывал болтовне Весловского никакой важности и, напротив, поощрял эти шутки.
                     – Да ну скажите, Весловский, чем соединяют камни?
                     – Разумеется, цементом.
                     – Браво! А что такое цемент?
                     – Так, вроде размазни… нет, замазки, – возбуждая обший хохот, сказал Весловский.
                     Разговор  между  обедавшими,  за  исключением  погруженных  в  мрачное  молчание
   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371