Page 439 - Анна Каренина
P. 439

– Я слышала. Можно прочесть письмо?
                     – Я сейчас принесу. Но он не отказывает; напротив, Стива надеется, – сказала Долли,
               останавливаясь вдверях.
                     – Я не надеюсь, да и не желаю, – сказала Анна.
                     «Что ж это, Кити считает для себя унизительным встретиться со мной? – думала Анна,
               оставшись  одна.  –  Может  быть,  она  и  права.  Но  не  ей,  той,  которая  была  влюблена  в
               Вронского, не ей показывать мне это, хотя это и правда. Я знаю, что меня в моем положении
               не  может  принимать  ни  одна  порядочная  женщина.  Я  знаю,  что  с  той  первой  минуты  я
               пожертвовала ему всем! И вот награда! О, как я ненавижу его! И зачем я приехала сюда?
               Мне еще хуже, еще тяжелее, – Она слышала из другой комнаты голоса переговаривавшихся
               сестер.  –  И  что  ж  я  буду  говорить  теперь  Долли?  Утешать  Кити  тем,  что  я  несчастна,
               подчиняться ее покровительству? Нет, да и Долли ничего не поймет. И мне нечего говорить
               ей. Интересно было бы только видеть Кити и показать ей, как я всех и все презираю, как мне
               все равно теперь».
                     Долли вошла с письмом. Анна прочла и молча передала его.
                     – Я все это знала, – сказала она. – И это меня нисколько не интересует.
                     – Да отчего же? Я, напротив, надеюсь, – сказала Долли, с любопытством глядя на Анну.
               Она никогда не видела ее в таком странном раздраженном состоянии. – Ты когда едешь? –
               спросила она.
                     Анна, сощурившись, смотрела пред собой и не отвечала ей.
                     – Что ж Кити прячется от меня? – сказала она, глядя на дверь и краснея.
                     – Ах, какие пустяки! Она кормит, и у нее не ладится дело, я ей советовала… Она очень
               рада. Она сейчас придет, – неловко, не умея говорить неправду, говорила Долли. – Да вот и
               она.
                     Узнав,  что  приехала  Анна,  Кити  хотела  не  выходить;  но  Долли  уговорила  ее.
               Собравшись с силами, Кити вышла и, краснея, подошла к ней и подала руку.
                     – Я очень рада, – сказала она дрожащим голосом.
                     Кити была смущена тою борьбой, которая происходила в ней, между враждебностью к
               этой дурной женщине и желанием быть снисходительною к ней; но как только она увидала
               красивое, симпатичное лицо Анны, вся враждебность тотчас же исчезла.
                     – Я  бы  не  удивилась,  если  бы  вы  и  не  хотели  встретиться  со  мною.  Я  ко  всему
               привыкла. Вы были больны? Да, вы переменились, – сказала Анна.
                     Кити  чувствовала,  что  Анна  враждебно  смотрит  на  нее.  Она  объясняла  эту
               враждебность неловким положением, в котором теперь чувствовала себя  пред  ней прежде
               покровительствовавшая ей Анна, и ей стало жалко ее.
                     Они  поговорили  про  болезнь,  про  ребенка,  про  Стиву,  но,  очевидно,  ничто  не
               интересовало Анну.
                     – Я заехала проститься с тобой, – сказала она, вставая.
                     – Когда же вы едете?
                     Но Анна опять, не отвечая, обратилась к Кити.
                     – Да, я очень рада, что увидала вас, – сказала она с улыбкой. – Я слышала о вас столько
               со всех сторон, даже от вашего мужа. Он был у меня, и он мне очень понравился, – очевидно,
               с дурным намерением прибавила она. – Где он?
                     – Он в деревню поехал, – краснея, сказала Кити.
                     – Кланяйтесь ему от меня, непременно кланяйтесь.
                     – Непременно! – наивно повторила Кити, соболезнующе глядя ей в глаза.
                     – Так  прощай,  Долли!  –  И,  поцеловав  Долли  и  пожав  руку  Кити,  Анна  поспешно
               вышла.
                     – Все такая же и так же привлекательна. Очень хороша! – сказала Кити, оставшись одна
               с сестрой. – Но что-то жалкое есть в ней! Ужасно жалкое!
                     – Нет,  нынче  в  ней  что-то  особенное,  –  сказала  Долли.  –  Когда  я  ее  провожала  в
               передней, мне показалось, что она хочет плакать.
   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443   444