Page 265 - Идиот
P. 265
прочь!
Он вышел, торопясь и в чрезвычайном гневе. За ним бросились Нина Александровна,
Коля и Птицын.
- Ну что ты наделал теперь! - сказала Варя брату: - он опять, пожалуй, туда потащится.
Сраму-то, сраму-то!
- А не воруй! - крикнул Ганя, чуть не захлебываясь от злости; вдруг взгляд его
встретился с Ипполитом; Ганя чуть не затрясся. - А вам, милостивый государь, - крикнул он,
- следовало бы помнить, что вы все-таки в чужом доме и… пользуетесь гостеприимством, а
не раздражать старика, который, очевидно, с ума сошел…
Ипполита тоже как-будто передернуло, но он мигом сдержал себя.
- Я не совсем с вами согласен, что ваш папаша с ума сошел, - спокойно ответил он; -
мне кажется напротив, что ему ума даже прибыло за последнее время, ей богу; вы не верите?
Такой стал осторожный, мнительный, все-то выведывает, каждое слово взвешивает… Об
этом Капитошке он со мной ведь с целью заговорил; представьте, он хотел навести меня
на…
- Э, чорт ли мне в том, на что он хотел вас навести! Прошу вас не хитрить и не вилять
со мной, сударь! - взвизгнул Ганя: - если вы тоже знаете настоящую причину, почему старик
в таком состоянии (а вы так у меня шпионили в эти пять дней, что наверно знаете), то вам
вовсе бы не следовало раздражать… несчастного и мучить мою мать преувеличением дела,
потому что все это дело вздор, одна только пьяная история, больше ничего, ничем даже не
доказанная,, и я вот во столечко ее не ценю… Но вам надо язвить и шпионить, потому что
вы… вы…
- Винт, - усмехнулся Ипполит.
- Потому что вы дрянь, полчаса мучили людей, думая испугать их, что застрелитесь
вашим незаряженным пистолетом, с которым вы так постыдно сбрендили, манкированный
самоубийца, разлившаяся жолчь… на двух ногах. Я вам гостеприимство дал, вы потолстели,
кашлять перестали, и вы же платите…
- Два слова только, позвольте-с; я у Варвары Ардалионовны, а не у вас; вы мне не
давали никакого гостеприимства, и я даже думаю, что вы сами пользуетесь гостеприимством
господина Птицына. Четыре дня тому я просил мою мать отыскать в Павловске для меня
квартиру и самой переехать, потому что я, действительно, чувствую себя здесь легче, хотя
вовсе не потолстел и все-таки кашляю. Мать уведомила меня вчера вечером, что квартира
готова, а я спешу вас уведомить с своей стороны, что, отблагодарив вашу маменьку и
сестрицу, сегодня же переезжаю к себе, о чем и решил еще вчера вечером. Извините, я вас
прервал; вам, кажется, хотелось еще много сказать.
- О, если так… - задрожал Ганя.
- А если так, то позвольте мне сесть, - прибавил Ипполит, преспокойно усаживаясь на
стуле, на котором сидел генерал, - я ведь все-таки болен; ну, теперь готов вас слушать, тем
более, что это последний наш разговор и даже, может быть, последняя встреча.
Гане вдруг стало совестно.
- Поверьте, что я не унижусь до счетов с вами, - сказал он, - и если вы…
- Напрасно вы так свысока, - прервал Ипполит; - я, с своей стороны, еще в первый день
переезда моего сюда, дал себе слово не отказать себе в удовольствии отчеканить вам все и
совершенно откровеннейшим образом, когда мы будем прощаться. Я намерен это исполнить
именно теперь, после вас, разумеется.
- А я прошу вас оставить эту комнату.
- Лучше говорите, ведь будете раскаиваться, что не высказались.
- Перестаньте, Ипполит; все это ужасно стыдно; сделайте одолжение, перестаньте! -
сказала Варя.
- Разве только для дамы, - рассмеялся Ипполит, вставая. - Извольте, Варвара
Ардалионовна, для вас я готов сократить, но только сократить, потому что некоторое
объяснение между мной и вашим братцем стало совершенно необходимым, а я ни за что не