Page 130 - Мартин Иден
P. 130

его  за  то,  что  он  живет  не  так,  как  надо,  а,  стараясь  исправиться,  идет
               неверным путем, Но он, меня боготворит, я знаю. Его глаза и руки не лгут.
               И при мысли об этом, при одной только мысли об этом я чувствую себя
               совсем  взрослой  и  еще  чувствую,  есть  у  меня  что-то,  что  принадлежит
               только мне… как у всех девушек… и… и молодых женщин. А еще я знаю,
               прежде я была не такая, как все, я понимала, что  тебя это тревожит. Ты
               думала что не даешь мне заметить свою тайную тревогу, а я заметила и

               очень хотела… «преуспеть», как говорит Мартин Иден.
                     То  был  заветный  час  для  матери  и  дочери,  они  сумерничали  и
               разговаривали  со  слезами  на  глазах,  и  Руфь  была  сама  невинность  и
               откровенность, мать же, исполненная сочувствия и понимания, спокойно
               наставляла ее и направляла.
                     –  Он  на  четыре  года  моложе  тебя,  –  сказала  она.  –  И  никак  не
               обеспечен. Ни положения, ни жалованья. Он непрактичен. Если он  тебя
               любит, ему во имя здравого смысла следовало найти место, что дало бы
               ему  право  жениться,  а  он  занимается  пустяками  –  пишет  рассказики  и
               тешит  себя  мечтами,  как  дитя  малое.  Боюсь,  Мартин  Иден  никогда  не
               повзрослеет.  Ему  не  хватает  сознания  ответственности.  Он  не  способен
               взяться за дело, достойное мужчины, как твой отец и все наши знакомые…
               хотя  бы  как  мистер  Батлер.  Боюсь,  Мартин  Иден  никогда  не  научится
               зарабатывать деньги. А для счастья деньги необходимы, так устроен наш
               мир…  не  миллионные  состояния  нужны,  нет,  но  достаточные  средства,

               чтобы жить прилично и с комфортом. Он… он никогда не заговаривал о
               своих чувствах?
                     – Ни слоном не обмолвился. Даже не пытался А если бы попытался, я
               бы его остановила, понимаешь, мамочка, я ведь его не люблю.
                     – Очень рада. Не хотелось бы мне, чтобы моя дочь, моя единственная
               дочь, воплощение чистоты и добродетели, полюбила такого человека. На
               свете  есть  подлинно  достойные  мужчины–  чистые,  преданные
               мужественные.  Надо  только  подождать.  В  один  прекрасный  день  тебе
               встретится  такой  человек,  ты  его  полюбишь,  и  он  полюбит  тебя,  и  ты
               будешь счастлива с ним, как были всегда счастливы друг с другом я и твой
               отец. И есть одно, о чем всегда следует помнить…
                     – Да, мамочка?
                     Негромко, с нежностью в голосе миссис Морз сказала:
                     – Это дети.

                     – Я… я об этом думала, – призналась Руфь, вспоминая, как. случалось,
               досаждали ей эти нескромные мысли, и опять залилась краской девичьего
               смущения оттого, что проходится говорить об этом вслух.
   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135