Page 167 - Мартин Иден
P. 167

явиться в такой потрепанной одежде к Морзам нечего было и думать…
                     Он  все  писал  без  роздыха,  в  упоении,  почти  потеряв  надежду.  Ему
               стало казаться, что и вторая битва проиграна, и придется идти служить.
               Тогда  все  будут  довольны–  бакалейщик,  сестра,  Руфь  и  даже  Мария,
               которой он уже месяц должен за квартиру. За прокат машинки не плачено
               два  месяца,  и  агентство  требует либо  денег, либо  машинку. В  отчаянии,
               почти готовый сдаться, заключить перемирие с судьбой, пока не соберется

               с  силами  для  новой  битвы,  он  решил  держать  экзамены  на
               железнодорожного почтового служащего. К своему удивлению, он прошел
               первым.  Место  было  обеспечено,  но  когда  откроется  вакансия,  этого  не
               знал никто.
                     И как раз теперь, когда положение стало хуже некуда, редакционная
               машина, всегда работавшая как часы, дала сбой. Выскочил, видно, винтик
               или смазка пересохла, а только однажды утром почтальон принес Мартину
               небольшой тонкий конверт. В левом верхнем углу стоял адрес редакции и
               название – «Трансконтинентальный ежемесячник». Сердце у него екнуло,
               он вдруг ощутил слабость, в глазах потемнело, странно задрожали коленки.
               Спотыкаясь, добрел он до своей комнаты, опустился на кровать, так и не
               распечатав  конверт,  и  тут  понял,  как  люди  падают  замертво,  получив
               счастливое известие.
                     Конечно  же,  это  счастливое  известие.  Рукописи  в  таком  конвертике
               нет, значит, она принята к печати. Мартин помнил, какой рассказ посылал в

               «Трансконтинентальный  ежемесячник».  «Колокольный   звон»,  один   из
               «страшных  рассказов»,  и  в  нем  целых  пять  тысяч  слов.  А  раз
               первоклассные журналы платят по одобрении, значит, в конверте чек. Два
               цента  за  слово–  двадцать  долларов  за  тысячу:  чек  должен  быть  на  сто
               долларов.  Сотня  долларов!  Вскрывая  конверт,  он  мигом  припомнил  все
               свои долги: три доллара восемьдесят пять центов бакалейщику, мяснику
               ровно  четыре,  булочнику  два,  в  зеленную  пять,  итого  четырнадцать
               восемьдесят пять. Потом два пятьдесят за квартиру и еще два пятьдесят за
               месяц вперед, за два месяца за машинку– восемь долларов и еще за месяц
               вперед – четыре, итого тридцать один доллар восемьдесят пять центов. И
               наконец,  по  закладным  плюс  проценты  ростовщику  –  часы  пять  с
               половиной долларов, пальто пять с половиной, велосипед семь долларов
               семьдесят пять центов, костюм пять с половиной (шестьдесят процентов

               ростовщику, но не все ли равно?)– общий итог пятьдесят шесть долларов
               десять центов. Он прямо видел эту сумму– сто долларов, – словно она была
               написана в воздухе огненными цифрами, и даже если вычесть все долги, он
               все равно богач: в кармане сорок три доллара девяносто центов. Да притом
   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172