Page 15 - Война и мир 1 том
P. 15

– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны
               волоса расчесались…
                     Тут  он  не  мог  уже  более  держаться  и  стал  отрывисто  смеяться  и  сквозь  этот  смех
               проговорил:
                     – И весь свет узнал…
                     Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для
               чего  его  надо  было  рассказать  непременно  по-русски,  однако  Анна  Павловна  и  другие
               оценили  светскую  любезность  князя  Ипполита,  так  приятно  закончившего  неприятную  и
               нелюбезную  выходку  мсье  Пьера.  Разговор  после  анекдота  рассыпался  на  мелкие,
               незначительные  толки  о  будущем  и  прошедшем  бале,  спектакле,  о  том,  когда  и  где  кто
               увидится.



                                                              VI

                     Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [    очаровательный вечер,]   гости
               стали расходиться.
                     Пьер  был  неуклюж.  Толстый,  выше  обыкновенного  роста,  широкий,  с  огромными
               красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти,
               то есть перед выходом сказать что-нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян.
               Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и
               держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его
               рассеянность  и  неуменье  войти  в  салон  и  говорить  в  нем  выкупались  выражением
               добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою
               кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
                     – Надеюсь  увидать  вас  еще,  но  надеюсь  тоже,  что  вы  перемените  свои  мнения,  мой
               милый мсье Пьер, – сказала она.
                     Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще
               раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы
               видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали
               это.
                     Князь  Андрей  вышел  в  переднюю  и,  подставив  плечи  лакею,  накидывавшему  ему
               плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим
               тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно
               смотрел прямо на нее в лорнет.
                     – Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной
               Павловной. – C'est arrete, [    Решено,]   – прибавила она тихо.
                     Анна Павловна  уже  успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала
               между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
                     – Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к
               ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [    Как отец посмотрит на
               дело. До свидания,]   – и она ушла из передней.
                     Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал
               полушопотом что-то говорить ей.
                     Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с
               шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как
               будто  они  понимали,  что  говорится,  но  не  хотели  показывать  этого.  Княгиня,  как  всегда,
               говорила улыбаясь и слушала смеясь.
                     – Я  очень  рад,  что  не  поехал  к  посланнику, –  говорил  князь  Ипполит:  –  скука…
               Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
                     – Говорят,  что  бал  будет  очень  хорош, –  отвечала  княгиня,  вздергивая  с  усиками
   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20