Page 38 - Война и мир 1 том
P. 38
слезах.
– Это ужасно! ужасно! – говорила она, – но чего бы мне ни стоило, я исполню свой
долг. Я приеду ночевать. Его нельзя так оставить. Каждая минута дорога. Я не понимаю, чего
мешкают княжны. Может, Бог поможет мне найти средство его приготовить!… Adieu, mon
prince, que le bon Dieu vous soutienne… [ Прощайте, князь, да поддержит вас Бог.]
– Adieu, ma bonne, [ Прощайте, моя милая,] – отвечал князь Василий, повертываясь
от нее.
– Ах, он в ужасном положении, – сказала мать сыну, когда они опять садились в
карету. – Он почти никого не узнает.
– Я не понимаю, маменька, какие его отношения к Пьеру? – спросил сын.
– Всё скажет завещание, мой друг; от него и наша судьба зависит…
– Но почему вы думаете, что он оставит что-нибудь нам?
– Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны!
– Ну, это еще недостаточная причина, маменька.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.
XVII
Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому,
графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
– Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать
несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место.
Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому
была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы».
– Виновата-с, – сказала горничная.
– Попросите ко мне графа.
Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [ сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma
chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на
жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.
Лицо ее стало печально.
– Ах, графинюшка!…
И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди,
уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне
Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми
его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. –
Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных,
как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать,
что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал
тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и