Page 41 - Война и мир 1 том
P. 41

– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
                     – Oui, madame, [    Да, сударыня,]    – отвечал он, оглядываясь.
                     – Вы не видали моего мужа?
                     – Non, madame. [    Нет, сударыня.]   – Он улыбнулся совсем некстати.
                     – Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
                     – Очень интересно..
                     Графиня  переглянулась  с  Анной  Михайловной.  Анна  Михайловна  поняла,  что  ее
               просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же,
               как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между
               собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine…
               [    Разумовские…  Это  было  восхитительно…  Вы  очень  добры…  Графиня  Апраксина…]
               слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.
                     – Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы.
                     – Она  самая, –  послышался  в  ответ  грубый  женский  голос,  и  вслед  за  тем  вошла  в
               комнату Марья Дмитриевна.
                     Все  барышни  и  даже  дамы,  исключая  самых  старых,  встали.  Марья  Дмитриевна
               остановилась  в  дверях  и,  с  высоты  своего  тучного  тела,  высоко  держа  свою  с  седыми
               буклями  пятидесятилетнюю  голову,  оглядела  гостей  и,  как  бы  засучиваясь,  оправила
               неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по-русски.
                     – Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим
               все  другие  звуки  голосом. –  Ты  что,  старый  греховодник, –  обратилась  она  к  графу,
               целовавшему  ее  руку, –  чай,  скучаешь  в  Москве?  Собак  гонять  негде?  Да  что,  батюшка,
               делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь,
               надо женихов искать.
                     – Ну, что, казак мой? (Марья Дмитриевна казаком называла Наташу)  – говорила она,
               лаская рукой Наташу, подходившую к ее руке без страха и весело. – Знаю, что зелье девка, а
               люблю.
                     Она  достала  из  огромного  ридикюля  яхонтовые  сережки  грушками  и,  отдав  их
               именинно-сиявшей и разрумянившейся Наташе, тотчас же отвернулась от нее и обратилась к
               Пьеру.
                     – Э, э! любезный! поди-ка сюда, –  сказала она притворно-тихим и тонким голосом. –
               Поди-ка, любезный…
                     И она грозно засучила рукава еще выше.
                     Пьер подошел, наивно глядя на нее через очки.
                     – Подойди, подойди, любезный! Я и отцу-то твоему правду одна говорила, когда он в
               случае был, а тебе-то и Бог велит.
                     Она  помолчала.  Все  молчали,  ожидая  того,  что  будет,  и  чувствуя,  что  было  только
               предисловие.
                     – Хорош,  нечего  сказать!  хорош  мальчик!…  Отец  на  одре  лежит,  а  он  забавляется,
               квартального на медведя верхом сажает. Стыдно, батюшка, стыдно! Лучше бы на войну шел.
                     Она отвернулась и подала руку графу, который едва удерживался от смеха.
                     – Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна.
                     Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский
               полковник,  нужный  человек,  с  которым  Николай  должен  был  догонять  полк.  Анна
               Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с
               Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех
               по-одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на
               хорах  заиграла  музыка,  и  гости  разместились.  Звуки  домашней  музыки  графа  заменились
               звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов.
                     На одном конце стола во главе сидела графиня. Справа Марья Дмитриевна, слева Анна
               Михайловна  и  другие  гостьи.  На  другом  конце  сидел  граф,  слева  гусарский  полковник,
               справа Шиншин и другие гости мужского пола. С одной стороны длинного стола молодежь
   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46