Page 207 - Война и мир 3 том
P. 207

Сени наполнились безобразными звуками возни и пьяными хрипящими звуками запы-
                  хавшегося голоса.
                        Вдруг новый, пронзительный женский крик раздался от крыльца, и кухарка вбежала в
                  сени.
                        – Они! Батюшки родимые!.. Ей-богу, они. Четверо, конные!.. – кричала она.
                        Герасим и дворник выпустили из рук Макар Алексеича, и в затихшем коридоре ясно
                  послышался стук нескольких рук во входную дверь.


                                                            XXVIII

                        Пьер, решивший сам с собою, что ему до исполнения своего намерения не надо было
                  открывать ни своего звания, ни знания французского языка, стоял в полураскрытых дверях
                  коридора, намереваясь тотчас же скрыться, как скоро войдут французы. Но французы вошли,
                  и Пьер все не отходил от двери: непреодолимое любопытство удерживало его.
                        Их было двое. Один – офицер, высокий, бравый и красивый мужчина, другой – очевидно,
                  солдат или денщик, приземистый, худой загорелый человек с ввалившимися щеками и тупым
                  выражением лица. Офицер, опираясь на палку и прихрамывая, шел впереди. Сделав несколько
                  шагов, офицер, как бы решив сам с собою, что квартира эта хороша, остановился, обернулся
                  назад к стоявшим в дверях солдатам и громким начальническим голосом крикнул им, чтобы
                  они вводили лошадей. Окончив это дело, офицер молодецким жестом, высоко подняв локоть
                  руки, расправил усы и дотронулся рукой до шляпы.
                        – Bonjour la compagnie! [Почтение всей компании!] – весело проговорил он, улыбаясь и
                  оглядываясь вокруг себя. Никто ничего не отвечал.
                        – Vous êtes le bourgeois? [Вы хозяин?] – обратился офицер к Герасиму.
                        Герасим испуганно-вопросительно смотрел на офицера.
                        – Quartire, quartire, logement, – сказал офицер, сверху вниз, с снисходительной и добро-
                  душной улыбкой глядя на маленького человека. – Les Français sont de bons enfants. Que diable!
                  Voyons! Ne nous fâchons pas, mon vieux, [Квартир, квартир… Французы добрые ребята. Черт
                  возьми, не будем ссориться, дедушка.] – прибавил он, трепля по плечу испуганного и молча-
                  ливого Герасима.
                        – A ça! Dites donc, on ne parle donc pas français dans cette boutique? [Что ж, неужели и тут
                  никто не говорит по-французски?] – прибавил он, оглядываясь кругом и встречаясь глазами
                  с Пьером. Пьер отстранился от двери.
                        Офицер опять обратился к Герасиму. Он требовал, чтобы Герасим показал ему комнаты
                  в доме.
                        – Барин нету – не понимай… моя ваш… – говорил Герасим, стараясь делать свои слова
                  понятнее тем, что он их говорил навыворот.
                        Французский офицер, улыбаясь, развел руками перед носом Герасима, давая чувство-
                  вать, что и он не понимает его, и, прихрамывая, пошел к двери, у которой стоял Пьер. Пьер
                  хотел отойти, чтобы скрыться от него, но в это самое время он увидал из отворившейся двери
                  кухни высунувшегося Макара Алексеича с пистолетом в руках. С хитростью безумного Макар
                  Алексеич оглядел француза и, приподняв пистолет, прицелился.
                        –  На абордаж!!! – закричал пьяный, нажимая спуск пистолета. Французский офицер
                  обернулся на крик, и в то же мгновенье Пьер бросился на пьяного. В то время как Пьер схватил
                  и приподнял пистолет, Макар Алексеич попал, наконец, пальцем на спуск, и раздался оглу-
                  шивший и обдавший всех пороховым дымом выстрел. Француз побледнел и бросился назад
                  к двери.
                        Забывший  свое  намерение  не  открывать  своего  знания  французского  языка,  Пьер,
                  вырвав пистолет и бросив его, подбежал к офицеру и по-французски заговорил с ним.
   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212